Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Lingüística Indoeuropea
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Seminario Indoeuropeo: Introdución ao Persa Antigo
1. Coñecemento básico da gramática dp persa antigo.
2. Coñecemento básico da lingüística histórica das linguas iranias e da súa posición dialectal no conxunto das linguas indoiranias e indoeuropeas.
3. Comprensión, tradución e comentario de textos do persa antigo.
1. Introdución
-- O grupo lingüístico iranio no marco das linguas indoiranias e indoeuropeas: indoeuropeo; rama indoirania; iranio: avéstico, persa antigo; iranio medio; linguas iranias modernas. Esquema de cultura, historia e arqueoloxía dos pobos iranios, con referencia ás súas orixes indoiranias e indoeuropeas.
2. Fonética e fonoloxía
-- A escritura cuneiforme do persa antigo e os seus problemas de interpretación.
-- Fonoloxía histórica do iranio antigo: vocalismo, consonantismo, problemas de interpretación fonolóxica.
3. Morfoloxía e sintaxe
-- Morfoloxía histórica do iranio antigo: morfoloxía nominal e pronominal, morfoloxía verbal, formas non flexivas.
-- Esquema de sintaxe.
4. Parte práctica
-- Lectura, transcrición, tradución e comentario lingüístico comparativo de textos do persa antigo.
1. Bibliografía básica:
-- BRANDENSTEIN, W. & MAYRHOFER, M. 1964. Handbuch des Altpersischen, 2ª ed., Wiesbaden, Harrassowitz (trad. española de A. TOVAR, 1958, Antiguo Persa, Madrid).
-- BRUST, M. 2018. Historische Laut- und Formenlehre des Altpersischen. Mit einem etymologischen Glossar. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
-- FORTSON IV, B.W. 2010 (2ª ed.). “10. Indo-Iranian II: Iranian”, en: Indo-European Language and Culture: An Introduction. Second Edition, Malden MA etc.: Wiley-Blackwell, pp. 227-247, 483.
-- KLEIN, J., JOSEPH, B. & FRITZ, M. in cooperation with M. WENTHE (eds.) 2017. "VI. Iranian", en: Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics (3 vols., 2017-2018), Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, pp. 471-624.
-- SCHMITT, R. 2004. “Old Persian”, en: R.D. WOODARD (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, Cambridge, University Press, pp. 717-741.
2. Bibliografía complementaria:
-- BARTHOLOMAE, Ch. 1904/1906 (reimpr. 1979 Berlin / New York). Altiranisches Wörterbuch. Zusammen mit den Nacharbeiten und Vorarbeiten zum altiranischen Wörterbuch. Strassburg: Trübner.
-- CHEUNG, J. 2007. Etymological Dictionary of the Iranian Verb. Leiden / Boston: Brill.
-- KENT, R.G. 1953 (2nd Ed.). Old Persian: Grammar, Texts, Lexicon. New Haven: American Oriental Society.
-- MAYRHOFER, M. 1986-1996. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen (3 Bände). Heidelberg: Winter.
-- MEILLET, A. & BENVENISTE, E. 1931 (2ème édition). Grammaire du vieux-perse. Paris: Édouard Champion.
-- PAUL, L. (ed.) 2013. Handbuch der Iranistik. Wiesbaden, Reichert.
-- SCHMITT, R. (ed.) 1989. Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert.
3. Recursos online:
Old Iranian Online. Old Persian: Base Form Dictionary (University of Texas at Austin): https://lrc.la.utexas.edu/eieol/aveol
Lexilogos: Old Persian: http://www.lexilogos.com/english/persian_old.htm
Achemenet. Musée achéménide: http://www.achemenet.com/
TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, Frankfurt etc. (ir a: 'Banco de textos' > Iranio): http://titus.uni-frankfurt.de
-- Capacidade para ler, transcribir, analizar, traducir e comentar textos do persa antigo.
-- Aplicación dos coñecementos da gramática histórica das linguas iranias e indoiranias á comparación con outras linguas indoeuropeas antigas, en especial o grego e o latín.
-- Coñecemento dos recursos dispoñibles para a profundización no estudo lingüístico e filolóxico das linguas iranias.
O cuadrimestre concébese como presencial. Das tres horas semanais de aulas adicarase unha á parte teórica e dúas á parte práctica. Esta parte práctica --concebida como o verdadeiro miolo do curso-- consistirá principalmente na lectura, tradución e comentario lingüístico de textos do persa antigo, tanto na súa escritura orixinal como en transcrición normalizada. Os textos facilitaranse aos estudantes a través da Aula Virtual.
Válido para ambas as dúas oportunidades: realizarase un exame final (75% de ponderación da nota global) que consistirá na tradución dun texto persa antigo e mais o seu correspondente comentario lingüístico, baseado nos temas explicados na aula ou na bibliografía recomendada. Valorarase tamén na nota final (25%) a participación activa dos estudantes nas aulas prácticas. Os estudantes con dispensa oficial de asistencia ás aulas serán avaliados exclusivamente consonte ao exame final.
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o reflectido na "Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións".
Materia de 6 créditos ECTS (6x25 = 150 h de carga de traballo para o estudante).
Estes créditos divídense en 3 teóricos e 3 prácticos.
Traballo dirixido polo profesor: 75 h (50%) [: 42 h (56%) de actividade presencial (tres horas por semana durante o primeiro cuadrimestre) e 33 h (44%) de actividade non presencial dirixida].
Traballo autónomo do estudante: 75 h (50%).
Recoméndase a asistencia regular e continuada ás aulas. Para a adquisición de práctica na tarefa de tradución considérase imprescindible axustarse a un hábito de traballo regular. A adquisición de destreza no uso dos diversos materiais dispoñibles (gramáticas, diccionarios, recursos informáticos) combinarase coa paulatina introdución aos estudantes na lectura de textos orixinais do persa antigo.
Jose Virgilio Garcia Trabazo
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Lingüística Indoeuropea
- Teléfono
- 881811888
- Correo electrónico
- josevirgilio.garcia [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Martes | |||
---|---|---|---|
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Castelán | B06 |
Mércores | |||
12:00-13:00 | Grupo /CLIS_01 | Castelán | D12 |
20.05.2026 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D07 |
20.05.2026 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D07 |
23.06.2026 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D07 |
23.06.2026 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D07 |