ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Center Faculty of Humanities
Call: First Semester
Teaching: Sin Docencia (En Extinción)
Enrolment: No Matriculable (Sólo Planes en Extinción)
1. Identificación de las variedades del español americano y sus características.
2. Manejo de métodos científicos de investigación de la variación lingüística.
3. Capacidad para explicar el origen de las variedades del español hablado en América.
4. Conocimiento y valoración positiva del influjo que ejercieron otras lenguas en el español hablado en América.
5. Conocimiento de recursos para el estudio y descripción del español de América.
1. Concepto y límites del español en América. Geografía e historia externa.
2. Unidad y diversidad del español de América. Nuevos y viejos enfoques sobre la unidad del español. Variedades del español americano actual y áreas dialectales. La gramática panhispánica y las normas del español.
3. Situaciones de contacto lingüístico en el español americano.
4. Caracterízación lingüística del español de América.
4.1. La pronunciación del español en América
4.2. Rasgos morfosintácticos
4.3. El léxico
Lecturas por temas
1. “Introducción” en Aleza Izquierdo & Enguita Utrilla (2010) / Instituto Cervantes (2019): El español: una lengua viva. Informe 2019. Edición electrónica. <https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/>
2. López Morales, H. (ediciones de 1998 y de 2005): La Aventura del español en América. Madrid: Espasa (Capítulo 8: Las Zonas Dialectales de América, pp. 141-150).
3. “Geografía del mundo hispánico. El Caribe, México y Centroamérica, América del Sur”. En F. Moreno Fernández & Otero Roth (2008), Atlas de la lengua española en el mundo, Madrid, Fundación telefónica (pp. 31-49).
4.1. Lipski, J. M. (1996): El español de América. Madrid: Cátedra. Cada estudiante o grupo de estudiantes un capítulo. Todos: "El español de Cuba", en El español de América. Madrid: Cátedra (Capítulo XII, pp. 251-260).
4.2. Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española (Manual). Madrid: Espasa-Asociación de Academias de la Lengua Española. Apartados dedicados al voseo en la edición Manual.
Enlaces de interés
Recursos de la Real Academia Española
· Banco de datos: http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos
· Diccionarios: http://www.rae.es/recursos/diccionarios
· Atlas sintáctico del español: http://www.rae.es/recursos/enlaces-externos/atlas-sintactico-del-espanol
Centro Virtual Cervantes
https://www.observatoireplurilinguisme.eu/portalingua/cvc.cervantes.es/…
Instituto Cervantes, Portal de los Congresos Internacionales de la Lengua Española
http://congresosdelalengua.es/
Manual de referencia
Aleza Izquierdo, M. y J. Mª Enguita Utrilla (coords.) (2010): La lengua española en América: normas y usos actuales. Universitat de València. Edición electrónica:
<http://www.uv.es/aleza/esp.am.pdf>
Gramáticas
Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa-Calpe.
Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, 2 vols. Madrid: Espasa-Asociación de Academias de la Lengua Española.
Diccionarios
Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana.
Haensch, G. (2000): Diccionario del español de Cuba: español de Cuba-español de España. Coordinación, Gisela Cárdenas Molina, Antonia María Tristá Pérez, Reinhold Werner, Madrid, Gredos.
Haensch, G. (2000): Diccionario del español de Argentina: español de Argentina-español de España. Coordinación, Gisela Cárdenas Molina, Antonia María Tristá Pérez, Reinhold Werner, Madrid, Gredos.
Haensch, G. y R. Werner (1993) (coords.): Nuevo diccionario de americanismos, 3 vols. (colombianismos, argentinismos, uruguayismos), Santafé de Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Morínigo, M. A. (1998): Nuevo diccionario de americanismos e indigenismos, versión actualizada por M. A. Morínigo Vázquez-Prego, Buenos Aires, Galaxia.
Steel, B. (1999): Breve diccionario ejemplificado de americanismos, Madrid, Arco/Libros.
Bibliografía complementaria
Alvar, M. (dir.) (1996): Dialectología hispánica II. El español de América. Barcelona: Ariel.
Buesa, T. & J. M. Enguita (1992): Léxico del español de América: su elemento patrimonial e indígena. Madrid: Ed. MAPFRE.
Canfield, D. L. (1988): El español de América. Fonética. Barcelona: Crítica.
Granda, G. de (1999): Español y lenguas indoamericanas en Hispanoamérica. Estructuras, situaciones y transferencias. Valladolid: U de Valladolid.
Lipski, J. M. (2004): “El español de América: Los contactos bilingües”, en R. Cano (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2013, 1117-1138.
Moreno Fernández, F. (1995): La división dialectal del español de América. Alcalá de Henares: U. de Alcalá de Henares.
Moreno Fernández, F. (2009): La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.
Noll, V., K. Zimmermann e I. Neumann-Holzschuh (eds.) (2005): El español en América : Aspectos teóricos, particularidades, contactos. Madrid: Iberoamericana.
Palacios, A. (coord.) (2008): El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel.
Torres Torres, A. (2000): El español de América. Barcelona: U. de Barcelona.
Vaquero, M. (1996): El español de América, 2 vols. Madrid: Arco/Libros.
1. BÁSICAS Y GENERALES DEL GLLE
CB1. Capacidad para conectar los conocimientos previos con otros más avanzados en el ámbito de la lingüística hispánica.
CB2. Capacidad para elaborar argumentos y defenderlos, así como para proponer soluciones a problemas lingüísticos.
CB3. Capacidad para reunir e interpretar datos lingüísticos relevantes con el fin de emitir juicios reflexivos.
CB4. Capacidad para transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público especializado y no especializado.
CB5. Capacidad para aplicar de forma autónoma en estudios posteriores las habilidades de aprendizaje adquiridas.
CG1. Adquisición y comprensión de conocimientos, métodos científicos y recursos de análisis específicos para el estudio lingüístico avanzado del español.
CG2. Habilidad para aplicar los conocimientos y métodos adquiridos en la identificación y resolución de problemas, tanto en el ámbito de los estudios lingüísticos como en el ámbito profesional.
CG3. Capacidad de reflexión y pensamiento crítico para describir, interpretar y valorar los hechos lingüísticos.
CG4. Capacidad para aplicar el razonamiento inductivo y deductivo, al combinar el análisis de los datos con la argumentación teórica.
CG5. Capacidad de abstracción, síntesis y análisis para extraer generalizaciones a partir de la observación y descripción de los datos.
CG6. Capacidad para transmitir información, ideas, problemas y soluciones sobre cuestiones de la lengua española a un público especializado y no especializado.
CG7. Dominio de la expresión oral y escrita en español en diferentes contextos de uso.
CG8. Habilidad para manejar herramientas informáticas y redes cooperativas que permitan establecer contactos nacionales e internacionales.
CG9. Habilidad para el trabajo cooperativo en contextos multiculturales y multilingües.
CG10. Aprendizaje autónomo de nuevos conocimientos y técnicas de análisis.
2. ESPECÍFICAS DEL GLLE
CE4. Identificación y comprensión de los elementos que definen y articulan los estudios lingüísticos como disciplinas científicas en el ámbito de las Humanidades.
CE5. Capacidad para reconocer el carácter interdisciplinar de los estudios lingüístico-literarios.
CE9. Desarrollo de un conocimiento más profundo de la lengua española gracias al estudio reflexivo de la gramática y de los usos discursivos de los hablantes.
CE10. Comprensión de la complejidad de los hechos lingüísticos.
CE11. Capacidad para aplicar los conocimientos de la gramática española tanto en su vertiente sincrónica como diacrónica.
CE14. Capacidad para reconocer las variedades internas de la lengua española (temporales, espaciales, sociales y situacionales).
CE16. Habilidad para manejar nuevas tecnologías que faciliten el estudio de la lengua española.
CE17. Habilidad para emplear herramientas de búsqueda de recursos bibliográficos en el estudio de la lengua española.
CE18. Desarrollo de la competencia comunicativa en contextos académicos.
CE19. Adquisición de estrategias que faciliten la realización de estudios filológicos posteriores.
3. ESPECÍFICAS DE LA MATERIA
CEM1. Capacidad para identificar las variedades del español de América, a través del comentario de textos orales y escritos.
CEM2. Identificación de los principales factores caracterizadores de las variedades del español en América.
CEM3. Capacidad para elaborar un trabajo de iniciación a la investigación en variación lingüística y para exponer oralmente las conclusiones del trabajo.
CEM4. Manejo de las fuentes bibliográficas y recursos tecnológicos relevantes en el ámbito de estudio del español en América.
CEM5. Utilización de las TIC aplicadas a la descripción e investigación en Español de América.
Esta materia está afectada por el proceso de extinción de la oferta del título. Por este motivo sólo puede matricularse en esta materia el alumnado que ya lo hiciese en cursos anteriores, teniendo derecho a la tutorización y evaluación pero no a la docencia lectiva.
La metodología de la enseñanza será, pues, de carácter tutorial. A lo largo del curso el alumnado matriculado podrá y deberá concertar sesiones de tutoría con el docente para aclarar cualquier aspecto de la materia y de su evaluación.
1ª OPORTUNIDAD: En este proceso de extinción de la oferta del título, la evaluación se hará exclusivamente a través de la calificación obtenida en el examen final, en el que se valorará la adquisición de los contenidos y competencias de la materia y se realizará en la fecha establecida por la Secretaría de la Facultad.
2ª OPORTUNIDAD: En este proceso de extinción de la oferta del título, la evaluación se hará exclusivamente a través de la calificación obtenida en el examen final, en el que se valorará la adquisición de los contenidos y competencias de la materia y se realizará en la fecha establecida por la Secretaría de la Facultad.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la "Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de cualificaciones."
Se recomiendan seis horas de trabajo semanales.
Maria Mercedes Suarez Fernandez
- Department
- Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
- Area
- Spanish Language
- mmercedes.suarez [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
01.12.2024 10:00-12:30 | Grupo de examen | Classroom 11 |
06.26.2024 10:00-12:00 | Grupo de examen | Classroom 11 |