Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Alemán
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Inglesa e Alemá
Áreas: Filoloxía Alemá
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
O curso ensina os fundamentos da pragmática lingüística así como da lingüística textual e do discurso do alemán. Ao longo do curso os estudantes familiarízanse coas preguntas centrais destas disciplinas lingüísticas e aprenden enfoques metodolóxicos para a análise de textos do alemán escrito e falado desde unha perspectiva pragmalingüística e textual. Os coñecementos teóricos débenlles habilitar para a análise lingüística de diferentes tipos de textos do mesmo xeito que para mellorar a súa competencia de redacción escrita e de expresión oral segundo o contexto e a finalidade comunicativa
1. Pragmática
1.1 Introdución á Pragmática
1.2 Diferentes teorías: Austin, Searle Grice etc.
2 Lingüística textual
2.1 Introdución: Fundamentos básicos
2.2 Texto e textualidad
2.3 Funcións textuais
2.4 Clasificación e tipoloxía textual
3. Análise:
3.1 Modelos de análises de textos do medio escrito ( Brinker etc.)
3.2 Aplicación: Análise de textos do medio escrito: os textos xornalísticos: tipoloxía e funcións
3.3 Modelos de análises de textos orais e interaccionales ( Schwittala, Deppermann, Güntner, etc.)
3.4 Aplicación: Análise de textos do medio oral- interaccional en base ao material dun corpus oral (FOLK)
3.5 Modelos de análises de textos do ámbito “internet” (chats etc.)
3.6 Aplicación: Análise de textos do medio “ socialmedia”
4. Taller práctico:
4.1 Textos escritos
4.1.1 Textos informativos (mensaxe, informe, reportaxe, entrevista, currículo ...)
4.1.2 Textos apelativos (publicidade ...)
4.1.3 Textos de contacto (agradecemento, tarxeta postal, carta privada ...)
4.1.4 Tipos de texto con estruturas argumentativas (comentarios, editoriais, ...)
4.1.5 Tipos de textos científicos (folleto, abstract, extracto/resumen,...)
4.2 Textos orais
4.2.1 Textos orais académicos (exposición …)
4.2.2 Outros
Material básico do curso:
Buchner, P. (2015): Campus Deutsch: Schreiben. München: Hueber.
Schwarz-Friesel, M. / Consten, M. (2014): Einführung in die Textlinguistik. Darmstadt: wbg Academic in Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG)
Finkbeiner, R. (2015): Einführung in die Pragmatik. wbg Academic in Wissenschaftliche Buchgesellschaft (WBG)
Bibliografía básica e complementaria:
Pragmatica
Ernst, Peter (2002): „Pragmalinguistik“; De Gruyter; Berlin.
Fromkin, Victoria / Rodman, Robert (1988): An Introduction to language. Kap. Discourse Meaning; Pragmatics, S. 224-250. [ 41 FRO 2, ed. 1978]
Holly, Werner (2001): Einführung in die Pragmalinguistik. Berlin: Langenscheidt. [6Wd 99]
Laurence R. Horn and Gregory Ward (2004): The Handbook of pragmatics. Oxford : Blackwell. [41 HORN 4]
Meibauer, Jörg (1999): Pragmatik: eine Einführung. Tübingen: Stauffenburg, cop. 1999. [41 MEIB 1] (2. Aufl. 2001)
Ehrhardt, C. / Heringer, H. J. (2011): Pragmatik. UTB Fink.
Staffeldt, S. / Hagemann, J. (eds.) (2014): Pragmatik. Analysen im Vergleich. Tübingen: Stauffenburg.
Liedtke, F. (2016): Moderne Pragmatik. Grundbegriffe und Methoden. Tübingen: Narr Francke Attempto (Narr Studienbücher).
Wüest, J. 82011): Was Texte zusammenhält. Zu einer Pragmatik des Textverstehens. Tübingen: Narr Francke Attempto
Ernst, Peter (2011): Germanistische Sprachwissenschaft. Wien: Facultas Verlags und Buchhandels. 2. Aufl.
Linke, Angelika; Nussbaumer, Markus; Portmann, Paul R. (2004): „Studienbuch Linguistik“; 5. erw. Auflage; Niemeyer; Tübingen.
Lingüística textual:
Adamzik, K. (2004): Textlinguistik. Eine einführende Darstellung. Tübingen. E-Book
Adamzik, Kirsten (22016): Textlinguistik. Grundlagen, Kontroversen, Perspektiven. de Gruyter Mouton
Brinker, K. (62006): Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in die Grundbegriffe und Methoden. 6. Überarbeitete und erweiterte Aufalge, Neuburg: Berlin.
Fix, U. / H. Poethe / G. Yos (2001): Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Frankfurt: P. Lang..
Gansel, Ch. / F. Jürgens (22007): Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. 2.überarbeitete und ergänzte Auflage. In: Peter Schlobinski (ed.): Studienbücher zur Linguistik. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Heringer, H.J. (22019): Textlinguistik. Ein Arbeitsbuch. Mykum Verlag
Janich, N. (22019): Textlinguistik. 15 Einführungen und eine Diskussion. Tübingen: Narr Francke Attempto (Narr Studienbücher).
Heinemann, M. / Heinemann,W. (2012): Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion - Text – Diskurs. Berlin: de Gryuter (Reihe Germanistische Linguistik, Band: 230) E-Book
Stede, M. (22018): Korpusgestützte Textanalyse. Grundzüge der Ebenen-orientierten Textlinguistik. Tübingen: Narr Francke Attempto (Narr Studienbücher).
Ao principio do curso poñerase ao dispor do alumnado unha listaxe bibliográfica máis detallado.
i) Identificar e analizar diferentes tipos de textos do alemán falado e escrito
desde un punto de vista textual, funcional, pragmático e interaccional
(ii) Entender a terminoloxía específica das disciplinas da pragmática e da lingüística textual
(iii) Manexar ferramentas de procura de recursos bibliográficos propias das disciplinas da materia
(iv) Saber aplicar os coñecementos gramaticais, textuais e pragmáticos na produción de textos
(v)Saber redactar textos de diversos tipos respectando as súas características específicas
A presentación teórica dos contidos do curso acompáñase de exercicios prácticos de profundización e análise dos fenómenos tratados, que deben realizarse como exercicios.
A participación regular nas clases e a entrega puntual dos exercicios e/ou a realización de tarefas (presenciais/virtuais) serven para o (auto)control continuo dos coñecementos adquiridos.
Habilitarase na plataforma institucional da USC (Campus Virtuall) unha Aula virtual da materia que servirá de espazo para os materiais, exercicios e avisos igual que para actividades virtuais interactivas (chats, foro etc.).
Primeira oportunidade:
50% avaliación contínua (asistencia a clase, participación activa, entrega das tarefas etc.)
50% exame final escrito
Segunda oportunidade:
Igual que para a primeira oportunidade. ou: 100% exame final escrito
Alumn@ s con dispensa: 100% exame final
Aviso:
No caso dunha realización fraudulenta dos exercicios e/ ou probas, aplicarase o que recolle o artigo 16 da “Normativa de avaliación do rendemento académico dous estudantes e de revisión de cualificacións”
3 horas presenciais / semana
6 horas de traballo autónomo / semana
É recomendable aprobar as materias de Lingua Alemá e as materias lingüísticas do terceiro curso.
Recoméndase a lectura permanente de xornais, revistas, etc. para mellorar a comprensión dos distintos tipos de texto.
Asistencia regular e entrega das tarefas e tests nos prazos fixados.
Plan de continxencia:
Metodoloxía:
(i) En caso de ser necesaria unha docencia semipresencial combinaranse diferentes métodos presenciais e virtuais en función da forma concreta de semipresencialidad que se estableza en cada momento.
(ii) En caso dun escenario de confinamento, a docencia e asistencia por parte dos estudantes será de carácter virtual, tanto con mecanismos sincrónicos, como asincrónicos.
Avaliación:
Tanto na modalidade de docencia semipresencial como virtual a participación activa será avaliada atendendo ás diferentes fórmulas establecidas en cada momento segundo a situación sanitaria (p. ex.: participación nas sesións virtuais, nas discusións telemáticas, entrega de tarefas, achegas nos foros, etc.).
Para o exame final (escrito e/ou oral) ofreceranse fórmulas virtuais se a situación sanitaria esíxao.
As datas dos exames finais anunciaranse oficialmente ao seu debido tempo a través dos medios de comunicación previstos para iso. A situación sanitaria respectiva pode causar posibles modificacións das datas.
Aviso:
No caso dunha realización fraudulenta dos exercicios e/ ou probas, aplicarase o que recolle o artigo 16 da “Normativa de avaliación do rendemento académico dous estudantes e de revisión de cualificacións”
Meike Meliss
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Inglesa e Alemá
- Área
- Filoloxía Alemá
- Teléfono
- 881811885
- Correo electrónico
- meike.meliss [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Martes | |||
---|---|---|---|
10:00-11:00 | Grupo /CLIS_01 | Alemán | C01 |
Mércores | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLE_01 | Alemán | A01-Laboratorio de Idiomas |
10:00-11:00 | Grupo /CLE_01 | Alemán | A01-Laboratorio de Idiomas |
14.01.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D03 |
14.01.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D03 |
09.06.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D03 |
09.06.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D03 |