Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 51
Linguas de uso Castelán, Galego
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Galega
Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa
Centro Facultade de Humanidades
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Sen docencia (Extinguida)
Matrícula: Non matriculable
Coñecer as potencialidades do Portugués como lingua internacional de cultura e os principais recursos institucionais asociados aos países lusófonos.
Recoñecer as relacións da cultura galega coas de lingua portuguesa, tanto históricos como actuais e os principais instrumentos legais para o seu desenvolvimento.
Construir discursos escritos e orais, en lingua portuguesa, para a xestión cultural.
Familiarizarse com ferramentas e recursos dixitais destinados á aprendizaxe autónoma e á intervención cultural en lingua portuguesa.
Atinxir o nível de utilizador independente (B1 do QCER) para (inter)axir en situacións relacionadas con contextos profisionais da xestión cultural.
I. Difusión da lingua portuguesa no mundo
II. Relacións culturais da Galiza cos países de lingua oficial portuguesa
III. Lingua portuguesa para os sectores culturais
IV. Competencias comunicativas e(n) portugués como língua policéntrica
V. Práticas de xestión cultural e(n) língua portuguesa
Bibliografía básica
- Dicionarios
COELHO NETO, José Teixeira. Dicionário crítico de política cultural: cultura e imaginário. São Paulo: FAPESP / Iluminuras, 1997.
Dicionário Espanhol - Português. Porto: Porto Editora (Álvaro Iriarte Sanromán, coord.).
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.
Dicionário temático da Lusofonia. Lisboa: Texto Editores, 2005 (dir. e coord. Fernando Cristóvão).
FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
- Métodos de aprendizagem
KUZKA, Robert e PASCOAL, José. Passaporte para Português 1 e 2 (livros do aluno). Lisboa: Lidel, 2016.
RAMOS, Elisabete. Portugalizar. Vigo: Xerais, 2007.
- Recursos online
Dicionário Priberam https://dicionario.priberam.org/
Gramática básica para alunos que já falem e escrevam a nossa língua, https://www.linguateca.pt/Diana/download/portugisisk.html
- Outros
ESPERANÇA, José Paulo, RETO, Luís e MACHADO, Fernando Luís. Novo atlas da Língua Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2018.
LAPA, Manuel Rodrigues. Estudos galego-portugueses. Lisboa: Sá da Costa, 1979.
RODRIGUEZ, José Luís. "Reflexões sobre o ensino do português para galego-falantes". Actas do Congreso Internacional de Historia y Cultura en l Frontera. Cáceres: Universidad de Extremadura, Vol. II, 2000. pp. 1097-1116.
SAMARTIM, Roberto e PAZOS JUSTO, Carlos (ed.) Portugal e(m) nós : contributos para a compreensão do relacionamento cultural galego-português. Famalicão: Húmus, 2019.
Bibliografía complementar
ARAÚJO, José David dos Santos. Portugal e a Galiza: Encontros e Encantos. Santiago de Compostela: Laiovento, 2004
COIMBRA, Isabel e COIMBRA, Olga Marta. Gramática ativa 1 e 2. Lisboa: Lidel, 2011 e 2012.
GAMA, Manuel e SOUSA, Helena (coord.) Redes de cooperação cultural transnacionais: um olhar sobre a realidade lusófona. Famalicão: Humus, 2017. Disponível em http://www.lasics.uminho.pt/ojs/index.php/cecs_ebooks/issue/view/220/sh…
MONTEIRO, Deolinda e PESSOA, Beatriz. Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa: Lidel, 2011.
NEVES, Marco. O galego e português são a mesma língua?. Compostela: Através Editora, 2019.
PAZOS JUSTO, Carlos. A imagem da Galiza em Portugal. Compostela: Através Editora, 2016.
QUIROGA, Carlos. A imagem de Portugal na Galiza. Compostela: Através editora, 2016.
CG1 - Mostrar flexibilidade e dinamismo e, portanto, ser capaz de adaptarse a novas situacións, mantendo unha atitude positiva e proactiva.
CG2 – Adquirir a capacidade de análise e de crítica necesarias tanto para xerar solucións e contribuir con novas ideas como para transmitir información e coñecimentos.
CG3 – Organizar o traballo con iniciativa e capacidade de lideranza, considerando, ao mesmo tempo, as características do proxecto e a súa función nunha estrutura organizativa.
CB2 – Que os estudantes saibam aplicar os coñecimentos adquiridos e teñan a capacidade de resolver problemas tanto na sua área de estudo como en entornos novos ou pouco coñecidos, dentro de contextos máis amplos ou multidisciplinares.
CB4 – Que os estudantes saiban comunicar información, ideas, problemas e solucións tanto a públicos especializados como non especializados
CB5 – Que os estudantes adquiram as habilidades de aprendizaxe que lles permitan continuar a súa formación de un modo que terá que ser, en grande medida, autodirixido ou autónomo.
CT4 – Coñecer a norma e facer uso coerente, correcto e adecuado de dúas linguas estranxeiras, tanto de forma oral como escrita
CT5 – Coñecer e aplicar correctamente as ferramentas informáticas e utilizar as novas tecnoloxías relacionadas cos campos de coñecimento proprio da graduación, tanto con finalidade investigadora como a efectos docentes e para exercício profesional.
CT7 – Traballar en equipa, compartillando os coñecimentos e sabendo comunicalos ás persoas da equipa, á organização e á sociedade.
CE1 – Coñecer e valorizar o patrimonio cultural, nas súas vertentes material e imaterial.
CE3 – Coñecer os principais conceitos relacionados coas accións no tocante a patrimonio e cultura, examinandoos con perspectiva crítica e con vista á súa aplicabilidade no traballo cultural.
CE4 – Coñecer as posibilidades que ofrecen as linguas para a transmisións de contenidos culturais, quer na dimensión oral e escrita, quer nos diferentes níveis (local, nacional e internacional) de traballo no mundo da cultura.
CE16 – Recoñecer a diversidade de culturas comunicativas e desenvolver estratexias para facilitar a comunicación entre colectivos humanos diversos.
A materia será desenvolvida por meio de 24 horas de docencia expositiva, 24 horas de docencia interactiva e 3 horas de tutoría en pequeno grupo.
Tendo a Aula Virtual como ferramenta auxiliar, a docência contempla tanto aulas maxistrais como debates, exposicións, presentacións orais, traballos (en grupo ou individuais) que impliquen a procura e selección de informacións.
Os materiais precisos para o seguimento da cadeira serán pendurados na Aula Virtual ou, de non ser posíbel, será indicada a forma de conseguilos.
O sistema de avaliación será continuado e constará, para ambas as oportunidades (1ª e 2ª), dos seguintes itens:
a) Frecuencia e participación (envolvimento activo) en sala de aulas: até 2 valores;
b) Actividades marcadas (tarefas, traballos, presentacións orais, etc.) para desenvolvimento ao longo do semestre: até 6 valores;
c) Realización de proba/exame, de carácter obrigatorio: até 2 valores.
Na Primeira Oportunidade, até a data oficialmente marcada para o exame, o/a estudante poderá recuperar ou mellorar a parte relativa á sección b) mediante (re)elaboración das actividades non entregadas ou consideradas deficientes.
Para a Segunda Oportunidade, o sistema será o mesmo que o da Primeira Oportunidade.
Para todos os casos de execución fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na "Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións" da USC.
TEMPO DE ESTUDO E TRABALLO
A carga de créditos da cadeira (6) equivale a 150 horas de traballo do/a estudante.
Recoméndase manter contacto constante co portugués (oral ou escrito), para o cal a rede / net ten múltiplos recursos, entre os cales se suxeren os seguintes:
Rádio e Televisão de Portugal (RTP) https://www.rtp.pt/ (nomeadamente “RTP Ensina” https://ensina.rtp.pt/)
Rede Globo (Brasil) https://redeglobo.globo.com/
Rádio Televisão Cabo-verdiana (RTC) http://www.rtc.cv/index.php?
Televisão Pública de Angola (TPA) http://tpa.sapo.ao/
Televisão de Moçambique (TVM) https://www.tvm.co.mz/
Jornal Público (Portugal) https://www.publico.pt/
Folha de São Paulo (Brasil) https://www.folha.uol.com.br/
Jornal de Angola https://jornaldeangola.ao/ao/
Rede Angola http://www.redeangola.info/cultura/
Jornal O País (Moçambique) https://www.opais.co.mz/
Jornal de Letras, Artes e Ideias (Portugal) https://visao.sapo.pt/jornaldeletras/
Rascunho. O jornal de literatura do Brasil https://rascunho.com.br/
África 21 Digital https://africa21digital.com/
Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) https://www.cplp.org/ (com especial atenção à seção de “Língua, Cultura e Educação” https://www.cplp.org/Default.aspx?ID=2604 )
Camões - Instituto da Cooperação e da Língua (Portugal) https://www.instituto-camoes.pt/
Instituto Português de Oriente http://ipor.mo/clp/recursos-didaticos/no-ipor/
Observatório da Língua Portuguesa https://observalinguaportuguesa.org/
Observatório Itaú Cultural (Brasil) https://www.itaucultural.org.br/observatorio-itau-cultural
Ao longo do semestre, será prestada atención á actualidade relacionada coa materia.
Noemi Basanta Llanes
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Correo electrónico
- noemi.basanta [at] rai.usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Asociado/a de Universidade LOU
Martes | |||
---|---|---|---|
18:00-19:30 | Grupo /CLE_01 | Galego | Aula 15 |
Xoves | |||
17:30-19:00 | Grupo /CLIS_01 | Galego | Aula 16 |
23.05.2024 16:00-18:30 | Grupo /CLE_01 | Aula 15 |
12.07.2024 18:00-20:00 | Grupo /CLE_01 | Aula 12 |