Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Inglés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
Áreas: Filología Inglesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Proporcionar a los estudiantes una visión más completa del mundo británico e irlandés, incluyendo el estudio de las tradiciones y creencias con el fin de favorecer la identificación de los estudiantes con su propia cultura y con la cultura de las Islas Británicas y/o Irlanda. El estudio de esta asignatura ayuda a los estudiantes en su formación humanística y a establecer relaciones con su propia cultura.
Un segundo objetivo supone el facilitar la correcta asimilación por parte del alumnado de los contenidos que aparecen en la siguiente sección.
Esta visión general de la materia incluye aspectos de la cultura y tradiciones de Irlanda y las Islas Británicas.
TEMAS
1. Cultura y Folklore. Definiciones. La cultura y el folklore de Gran Bretaña e Irlanda.
2. Britannia e Hibernia: Mito y origen
3. Personajes histórico-mitológicos y legendarios, héroes/heroínas, leyendas
4. Seres sobrenaturales: hadas, fantasmas y animales fantásticos
5. Música
6. Juegos y deporte
7. Festividades y festivales
8. "Typically British"
Bibliografía básica:
Ashe, G. 1990. Mythology of the British Isles. (Guild Publishing. London).
Folklore, Myths and Legends of Britain. (Published by the Reader´s Digest Association Limited. London, 1973).
Hole, C. 1995. A Dictionary of British Folk Customs. (Helicon Publishing Ltd. Oxford).
Marc, Alexander. 2002. A Companion to the Folklore, Myths and Customs of Britain. Stroud, Gloucestershire: Sutton.
Rabley, Stephen. 1996. Customs and Traditions in Britain. Essex, England : Addison Wesley Longman.
Westwood, J. 1987. Albion. A Guide to Legendary Britain (Paladin. Grafton Books. London).
Bibliografía complementaria:
Ashdown-Hill, John. 2015. The Mythology of Richard III. Stroud, Gloucestershire: Amberley.
Boán Francis, Iago. 2020. El bestiario rowlingiano en la saga Harry Potter : fuentes literarias y mitológicas: tesis de doctorado.
Bord, J. and C. 1986. Sacred Waters: Holy Wells and Water Lore in Britain and Ireland. (Paladin. Grafton Books. London).
Bradshaw, B & Roberts, P. British Consciousness and Identity. (Routledge, 1998).
Briggs, K. 1979. A Dictionary of Fairies. (Penguin Books).
Briggs, K. 2004. A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language. London & New York: Routledge.
Carson, Annette. 2008. Richard III: The Maligned King. Stroud: The History Press.
Evans, E. E. 1979. Irish Folk Ways. (Routledge & Kegan Paul. London).
Gardiner, J. ed. Who's Who in British History. (Collins & Brown, London, 2000).
Gusdorf, F. & John Wisdom. 2008. Anglofun. Great Britain. Ellipses.
Hutton, R. 1996. The Stations of the Sun. A History of the Ritual Year in Britain. (Oxford University Press).
Kightly, C. 1986. The Customs and Ceremonies of Britain. An Encyclopaedia of Living Traditions. (Thames & Hudson. London).
Kramer, J. Britain and Ireland. A Concise History. (Routledge, London & New York, 2007).
Lindop, C. and Fisher, D. Discover Britain. A Practical Guide to the Language, Country and People. (Cambridge University Press, Cambridge,1986).
Longman. Longman Dictionary of English Language and Culture. (Longman, 1993).
MacDowall, D. Britain in Close-up. (Longman, Essex, 1997).
Morgan, K.O. ed. The Young Oxford History of Britain and Ireland. (Oxford University Press, Oxford, 1996).
Morgan, K.O. ed. The Oxford Illustrated History of Britain. (Oxford University Press, Oxford, 1997, 2009).
Norman, E. A History of Modern Ireland. (Penguin, Suffolk, 1971).
Oakland, J. British Civilization. (Routledge, London, 1991).
Pounds, N. J. G. The Culture of the English People. (Cambridge University Press, Cambridge, 1994).
Pryor, F. 2010. The Making of the British Landscape. (Allen Lane. London).
Seymour, J. 1990. The Forgotten Arts. (Dorling Kindersley Ltd. London).
Snyder, C. A. 2003. The Britons. (Blackwell Publishing. London).
The Wordsworth Dictionary of Phrase and Phable. 1993. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions.
Thompson, E. P. 1991. Customs in Common. (The Merlin Press, Ltd.London).
Valdés Miyares, J.R. & Tazón Salce, J.E. A Sourcebook of British Civilization. (Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones, 1996).
Wales, Prince of. A Vision of Britain. (Doubleday, London, 1989).
Muy recomendable:
Servicio EzProxy (acceso remoto a 12000 títulos de revistas, máis de 51000 títulos de libros electrónicos e 42 bases de datos, todos eles accesibles a través de reBUSCa e Pórtico):
https://www.usc.gal/gl/servizos/biblioteca/utilidades/ezproxy.html
El alumnado debe tener un nivel intermedio-avanzado de inglés así como de castellano y gallego. También debe tener una serie de conocimientos de historia y cultura de las Islas Británicas e Irlanda adquiridos en la asignatura de primer año Historia y cultura de los países de habla inglesa. Tendrá que ser capaz, además, de establecer correspondencias y similitudes entre las costumbres y tradiciones de sus respectivos países e Irlanda y las Islas Británicas.
El alumnado desarrollará las siguientes habilidades y destrezas:
-Lectura comprensiva y análisis de textos culturales.
-Capacidad de relacionar aspectos culturales diversos correspondientes a diferentes períodos históricos.
-Capacidad de debate.
-Responsabilidad de su propio trabajo.
-Estimulación del pensamiento crítico e independiente.
-Aceptación de la diversidad cultural.
-Creatividad.
-Práctica y consolidación de la expresión escrita e oral en inglés.
Competencias básicas y generales de la asignatura en la memoria verificada del título en: http://www.usc.es/gl/centros/filoloxia/graos/grao_ingles/grao_ingles.ht…
CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
CG1 - Competencia lingüístico-comunicativa (nivel C2): utilización de la lengua inglesa como medio de comunicación oral y escrito, de representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del conocimiento, y de la organización y auto-regulación del pensamiento, de las emociones y de la conducta. Los conocimientos, actitudes y destrezas propios de esta competencia permiten expresar en lengua inglesa pensamientos, emociones, vivencias y opiniones, así como dialogar, formarse un juicio ético y crítico, generar ideas, estructurar el conocimiento, dar coherencia y cohesión al discurso y a las propias acciones, adoptar decisiones y disfrutar leyendo, escuchando o expresándose de forma oral o escrita.
CG8 - Competencia en el tratamiento de la información en una segunda lengua (nivel B2), así como de su cultura y literatura.
El método didáctico que se utilizará en clase depende de la participación de los/as estudiantes, motivo por el cual se intentará propiciar la actitud participativa por medio de diversas actividades, utilización de ilustraciones y explicaciones prácticas.
Aunque parte de los contenidos de la materia requieren una explicación más teórica, intentaremos combinar esta explicación teórica con una aproximación más práctica. Por eso la exposición de los contenidos de cada unidad se apoyará en el uso de materiales ilustrativos como mapas, fotocopias de documentos históricos-culturales, proyecciones de escenas de películas, series de televisión y/o documentales históricos, retratos y biografías de personajes relevantes históricos, legendarios o mitológicos. artículos, etc.
En general, hemos adaptado nuestra estrategia didáctica al modelo de Baker y Westrup conocido como PPP: tres fases consecutivas de presentación, práctica y producción. En la fase de presentación (dos horas teóricas cada semana), la profesora ofrece una aproximación a los contenidos esencialmente teórica (siempre con el apoyo de ilustraciones prácticas como fotocopias, mapas, documentos histórico-culturales, etc). En la fase práctica (una hora a la semana), los/as estudiantes tendrán que hacer actividades relacionadas con cada unidad. Finalmente, en la fase productiva, los/as estudiantes tendrán que llevar a cabo y producir actividades autónomas como escribir un trabajo, resúmenes, tests, presentaciones orales y escritas y cualquier otro tipo de tarea diseñada por la profesora (como, por ejemplo, seminarios e/ou conferencias sobre un cierto tema), lo que repercutirá en la evaluación continua de la materia. La asistencia a clase y la participación en la misma serán controladas por la profesora y tenida en cuenta para la nota final.
Las actividades de la evaluación continua serán completadas dentro del plazo estipulado. En caso contrario, la tarea no será considerada para la evaluación continua.
Todas estas actividades se tendrán en cuenta para la evaluación continua de cada estudiante. Así se fortalecerá el sentido de la responsabilidad dado que los/as estudiantes participan en el proceso de evaluación continua y se han de responsabilizar de completar sus trabajos a lo largo del curso.
Los/las estudiantes tendrán que realizar todas las actividades determinadas por la profesora para la evaluación continua y hacer el examen final en la primera y/o segunda oportunidad.
La nota de la evaluación continua cuenta un 40% de la nota final de la asignatura y la nota del examen final un 60%. IMPORTANTE: es ABSOLUTAMENTE NECESARIO TENER COMO MÍNIMO un 3 de 6 en el examen final para que este haga media con la nota de la evaluación continua. Si no se tiene este mínimo en el examen, se suspende la asignatura.
A aquellos/as estudiantes que estén exentos/as oficialmente de asistencia a clase se les evaluará únicamente con el examen final que contará el 100% de la nota final de la asignatura en ambas oportunidades.
Igualmente, en ambas oportunidades, aquellos/as estudiantes cuyo horario de la asignatura les coincida parcial o totalmente con el de otra asignatura (se debe entregar justificante; por ejemplo, copia escaneada de la matrícula) y/o repetidores podrán ELEGIR una de las siguientes modalidades:
a) solo examen final: 100% de la nota final de la asignatura.
b) la evaluación estándar: nota de la evaluación continua (40% de la nota final de la asignatura) y el examen final (60% de la nota final de la asignatura).
c) Solo en el caso del estudiantado que repita la asignatura: nota de la evaluación continua del curso pasado (40% de la nota final de la asignatura) y el examen final (60% de la nota final de la asignatura).
Además, estos/as alumnos/as DEBERÁN comunicar su decisión a la profesora antes del domingo, 6 de octubre. En caso contrario, este alumnado será evaluado mediante el sistema de evaluación estándar: nota de la evaluación continua (40% de la nota final de la asignatura) y el examen final (60% de la nota final de la asignatura).
IMPORTANTE: la repetición de errores gramaticales básicos en el examen tendrá como resultado el suspenso directo del mismo.
La nota de la evaluación continua se guarda para la segunda oportunidad.
El sistema de evaluación será el mismo en ambas oportunidades.
Los exámenes y tareas deberán redactarse en inglés. El uso correcto de la lengua será tenido en cuenta a la hora de puntuar estas actividades.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones: "La realización fraudulenta de algún ejercicio o prueba exigido en la evaluación de una materia implicará la calificación de suspenso en la convocatoria correspondiente, con independencia del proceso disciplinario que se pueda seguir contra el alumno infractor. Considerarse fraudulenta, entre otras, la realización de trabajos plagiados u obtenidos de fuentes accesibles al público sin reelaboración o reinterpretación y sin citas a los autores y de las fuentes". Por tanto, la detección del más mínimo plagio supondrá un cero en la asignatura y se tomarán las medidas disciplinarias establecidas.
La materia se imparte en 15 semanas:
Semana 1: Tema 1
Semana 2: Tema 1
Semana 3: Tema 2
Semana 4: Tema 2
Semana 5: Tema 3
Semana 6: Tema 3
Semana 7: Tema 3
Semana 8: Tema 4
Semana 9: Tema 4
Semana 10: Tema 5
Semana 11: Tema 5
Semana 12: Tema 6
Semana 13: Tema 7
Semana 14: Tema 7
Semana 15: Tema 8
Dado que ésta es una materia ECTS el/la estudiante necesitará realizar 150 horas (presenciales y de trabajo autónomo) para superarla.
La asistencia y la participación en clase son obligatorias, así como la complementación de los contenidos dados en clase con la lectura y el estudio de la bibliografía correspondiente recomendada arriba y la realización de las actividades programadas para la asignatura. De esta forma, el/la alumno/a accede a dos notas (la de la evaluación continua y la del examen final) en vez de tener que depender tan sólo de una única nota final en una de las oportunidades o en las dos.
También se animará a los/as alumnos/as a asistir a cualquier tipo de actividad extracurricular que les pueda poner en contacto con aspectos, sociales o culturales de Gran Bretaña e Irlanda; por ejemplo, representaciones y estrenos de películas en el cine. Además, la profesora puede sugerir la lectura opcional de bibliografía especializada, libros (de ficción o no), películas, series de televisión y documentales que traten sobre aspectos históricos, sociales y culturales de Gran Bretaña e Irlanda, también a petición del/ de la alumno/a.
La asignatura se impartirá en inglés, aunque también se utilizarán, ocasionalmente, el gallego y/o el castellano.
No se tolerará el plagio de las actividades bajo ninguna circunstancia, muy especialmente la copia directa de internet.
IMPORTANTE:
Normas de convivencia en el aula:
De acuerdo con lo establecido en el artículo 36 de la Ley Orgánica del Sistema Universitario (LOSU), que especifica en su apartado c) entre los deberes del estudiantado: ‘Observar las directrices del profesorado y de las autoridades universitarias’, las normas de convivencia en el aula serán las siguientes:
1- Tanto en las clases expositivas como en las interactivas no está autorizado el uso de dispositivos electrónicos (teléfonos móviles, tablets, ordenadores, etc.) salvo cuando lo autorice expresamente el/la profesor/a.
2- Los/las estudiantes deberán llegar al aula no más tarde de 10 minutos después de que la clase haya comenzado. En caso contrario, el/la estudiante no podrá acceder al aula.
3- El/la estudiante deberá dirigirse a la profesora por su nombre de pila completo o de cualquier otra manera que el/a profesor/a considere apropiada.
IMPORTANTE: No se responderán aquellos correos electrónicos que no procedan de la dirección corporativa del alumno/la (dirección de la USC).
La USC cuenta con un servicio de apoyo tutorial extraordinario para ayuda a la diversidad (estudiantado con necesidades específicas). https://www.usc.gal/gl/servizos/area/inclusion-participacion-social. E-mail: sepiu.santiago [at] usc.es (sepiu[dot]santiago[at]usc[dot]es).
Cristina Mouron Figueroa
Coordinador/a- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Inglesa
- Teléfono
- 881811832
- Correo electrónico
- cristina.mouron [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Jueves | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | C05 |
14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | C05 |
Viernes | |||
13:00-14:00 | Grupo /CLIS_01 | Inglés | D04 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D09 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D09 |