Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Alemán
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
Áreas: Filología Alemana
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Die Lehrveranstaltung Lingua Alemá 7 setzt die Ausbildung im Deutschen als Fremsprache auf dem Niveau Niveau B2.1. des Europäischen Referenzrahmens fort. Im Mittelpunkt dieses Kurses steht die Einführung in die wissenschaftliche Fachsprache und in die Arbeit mit wissenschaftlichen Texten des Deutschen. Ein wichtiges Ziel der Lehrveranstaltung besteht darin, den Studierenden grundlegende Kenntnisse und Fertigkeiten zu vermitteln, die sie bei der Vorbereitung ihrer Abschlussarbeit (TFG) benötigen, und sie mit den Hilfsmitteln vertraut zu machen, die sie dabei wirksam unterstützen können.
1. Leer y comprender textos científicos
1.1 Tipos de textos científicos
1.2 El estilo de los textos científicos
1.3 Estructuras léxicas y gramaticales
1.4 Técnicas de lectura
2. Trabajar con textos científicos
2.1 Búsqueda y documentación de fuentes científicas
2.2 Citar y parafrasear
2.3 Extraer notas y resumir
3. Planificar y preparar un trabajo científico
4. Presentar/Defender un trabajo personal
Los textos objeto de análisis y comentario se le facilitarán al alumnado a través del Aula Virtual.
BAYERLEIN, Oliver, BUCHNER, Patricia (2013): CAMPUS DEUTSCH- Lesen. München: Hueber. BAYERLEIN, Oliver (2014): CAMPUS DEUTSCH- Präsentieren und Diskutieren. München: Hueber.
BUCHNER, Patricia, BAYERLEIN, Oliver (2015): CAMPUS DEUTSCH- Schreiben. München: Hueber.
FANDRYCH, Christian, THURMAIR, Maria (2011): Textsorten im Deutschunterricht. Linguistische Analyse aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen: Narr.
FÜGERT, Nadja, RICHTER, Ulrike A. (2015): Wissenschaftssprache verstehen. Stuttgart: Klett HERINGER, Hans Jürgen (1995): Grammatik und Stil: Praktische Grammatik des Deutschen. Berlin, Cornelsen.
REIMANN, Monika, DINSEL, Sabine (2005): Großer Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache: Deutsch-Spanisch. Ismaning, Hueber.
Grammatiken:
CASTELL, Andreu (1997): Gramática de la lengua alemana. Madrid, Editorial Idiomas.
FANDRYCH, Christian und Ulrike Tallowitz (2012): Klipp und Klar: gramática práctica de alemán Stuttgart, Klett.
FUNK, Hermann, Michael König und Lutz Rohrmann (2010): Lextra - Deutsch als Fremdsprache. Kompaktgrammatik: A1-B1. Berlin, Cornelsen.
HABERMANN, Mechthild, DIEWALD, Gabriele, THURMAIR, Maria (2015): Duden Grundwissen Grammatik. Fit für den Bachelor. Berlin: Dudenverlag.
HOBERG, Rudolf und Ursula Hoberg (2004): Der kleine Duden. Gramática del alemán. Madrid: Editorial Idiomas.
Wörterbücher:
Diccionario Moderno Alemán. Editorial Langenscheidt. Diccionario avanzado: español-alemán/ deutsch- spanisch Klett VOX. Editorial VOX. Diccionario grande: español-alemán / alemán-español. Editorial Langenscheidt. Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Editorial Langenscheidt. Einsprachiges Lernerwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache)
- Competencias comunicativas correspondientes al nivel B 2.1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
- Conocer el léxico, las estructuras gramaticales y los recursos discursivos del alemán propios del ámbito cientifico-académico.
- Conocer las características de los tipos de texto más relevantes en el ámbito cientifico-académico.
- Saber planificar y preparar un trabajo científico
Las actividades de este curso tienen una orientación teórico-práctica. Tras una fase introductoria inicial, el trabajo se concentra en el análisis y comentario de textos científicos escogidos de diversos tipos. Durante el curso los/ las participantes realizarán una serie de ejercicios prácticos en el marco de los diferentes puntos del programa, los cuales se llevarán a cabo de manera individual o en grupos.
En el caso de que no fuera posible realizar todas las sesiones de la materia en modo presencial, las sesiones semanales se llevarán a cabo de forma virtual en la plataforma MSTeams y se combinarán con actividades síncronas y asíncronas en la plataforma Moodle (Aula Virtual). Cf. las indicaciones en el aptdo. “Observaciones” al final de la página.
1. Evaluación continua: 40% de la nota final
Se evaluarán la asistencia regular y la participación activa en las actividades de aprendizaje así como la entrega de una serie de tareas en plazo y forma.
2. Pruebas finales: Examen escrito 40% de la nota final, examen oral 20% de la nota final
Al examen oral solo se podrán presentar aquellos estudiantes que aprueben el examen escrito. Para aprobar el curso es necesario obtener una evaluación positiva tanto en el examen escrito como en el oral.
Para el alumnado con dispensa oficial de asistencia a clases la evaluación se basa en el examen final: 100% de la nota final (examen escrito: 70%, examen oral: 30%). Para aprobar la materia es necesario obtener una evaluación positiva tanto en el examen escrito como en el oral.
Para la primera y segunda oportunidad rigen las mismas condiciones.
Para aquellos casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións".
En el caso de que no fuera posible realizar las pruebas finales en modo presencial, se llevarán a cabo de forma virtual en las plataformas MSTeams y/o Moodle. Cf. las indicaciones en el aptdo. “Observaciones“ al final de la página.
3 horas/ semanales presenciales
6 horas/semanales de trabajo individual
Plan de contingencia para los escenarios 2 y 3 de las “Bases para o desenvolvemento dunha docencia presencial segura no curso académico 2021-2022” de la USC
En el caso de que las autoridades pertinentes decretaran los escenarios 2 o 3 las actividades docentes se adaptarán a las directrices establecidas por la USC y a los parámetros acordados por el centro. Las sesiones que no puedan ejecutarse de modo presencial se desarrollarán de modo virtual recurriendo a las herramientas institucionales puestas a disposición por la USC, en primer lugar las plataformas MSTeams y Moodle. Se combinarán actividades de carácter síncrono y asíncrono.
Del mismo modo, en el escenario 3 y, si fuera necesario, también en el escenario 2, las pruebas finales escritas y orales se realizarán en modo virtual a través de Moodle y/o MSTeams.
Para aquellos casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións".
Laura Alina Stupperich
Coordinador/a- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Alemana
- Categoría
- Profesor/a: Lector/a
Jueves | |||
---|---|---|---|
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Alemán | C03 |
Viernes | |||
11:00-12:00 | Grupo /CLIL_01 | Alemán | D06 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_01 | Alemán | D06 |
18.01.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C09 |
18.01.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C09 |
13.06.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C09 |
13.06.2022 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C09 |