Créditos ECTS Créditos ECTS: 3
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 51 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 9 Clase Interactiva: 12 Total: 75
Lenguas de uso Castellano, Gallego
Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Departamento externo vinculado a las titulaciones, Lengua y Literatura Españolas, Teoría de la Literatura y Lingüística General
Áreas: Área externa M.U en Estudios de la Literatura y de la Cultura, Literatura Española
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
Común a las dos partes de la materia:
-Proporcionar a los estudiantes el conocimiento de la terminología y las herramientas teóricas y técnicas para la edición de “borradores” y textos literarios de autores españoles contemporáneos.
-Capacitar a los estudiantes para afrontar la lectura y desciframiento de los manuscritos de autores contemporáneos.
-Instruir a los estudiantes sobre distintos métodos filológicos orientados al estudio y edición de “borradores” y textos literarios de autores españoles contemporáneos.
-Instruir a los estudiantes para afrontar la fijación de los textos literarios contemporáneos, así como su interpretación.
PRIMERA PARTE IMPARTIDA POR LA PROFª BÉNÉDICTE VAUTHIER (1,5)
Miércoles 24.11 (16.00-18.00): Clase 1
1.- Introducción.
2.- Estudio y edición de borradores y textos modernos: aproximación comparativa
Lectura obligatoria (clase 1): BÉNÉDICTE VAUTHIER, “Critique génétique y filologías del texto moderno. Nuevas perspectivas —sobre ‘el texto’— a partir de Ramón del Valle-Inclán”, Ínsula.
Miércoles 24.11 (18.30-20-30): Clase 2
3.-Presentación de los corpus e identificación de algunos problemas genéticos y filológicos.
Lecturas obligatorias (clase 2):
-JUAN GOYTISOLO, Paisajes después de la batalla (crítica genética)
-RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN, La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra (filología del texto moderno)
Jueves 25.11 (16-18.00h): Clase 3
4.- ¿Qué es un borrador? ¿Un texto? ¿Una versión? ¿Una obra? ¿Cuáles son las relaciones que existen entre borrador(es) y texto?
*Presentación por parte de los estudiantes de los textos teóricos siguientes:
-ROLAND REUSS, “Text, Entwurf, Werk”, Text. Kritische Beiträge, 10, 2005, 1-12. [“Texto, borrador, obra”. Traducción al español de Juan Antonio Ennis]
-JEAN-LOUIS LEBRAVE, “Manuscrits de travail et linguistique de la production écrite”, Modèles linguistiques, XXX (59), 2009, 13-21. [Traducción al español de Óscar Brando “Manuscritos de trabajo y lingüística de la producción escrita”]
Jueves 25 (18.30-20.30): Clase 4
5.- Reflexión y análisis críticos de ejemplos sacados de los dos corpus de trabajo (Goytisolo y Valle-Inclán)
Lecturas obligatorias (clase 4):
-JUAN GOYTISOLO, Paisajes después de la batalla (crítica genética)
-RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN, La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra (filología del texto moderno)
Viernes 26.11 (16.00-18.00h): Clase 5
6.- Materialidad y autoría plural (socialización). Del borrador al libro.
16.00-17.00h (clase 5/1):
*Presentación por parte de los estudiantes de un texto teórico:
-Donald McKenzie, “Introducción” y “El libro como forma expresiva”, Bibliografía y sociología de los textos, trad. F. Bouza, Madrid, Akal, 2005, 19-45. [= “Prólogo” y Cap. 1, de Bibliography and the Sociology of texts, Cambridge University Press, 1999, 2ª ed. [1986, 1ª ed].
17.00-18.00 (clase 5/2):
7.- Reflexión y análisis crítico acerca de algunos ejemplos sacados de los dos corpus de trabajo (Goytisolo y Valle-Inclán)
Lecturas obligatorias:
-JUAN GOYTISOLO, Paisajes después de la batalla (crítica genética)
-RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN, La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra (filología del texto moderno).
AVISO IMPORTANTE: Se ruega a los estudiantes que, antes de iniciar esta primera parte del seminario, hayan leído el corpus de estudio, formado por las dos obras que se indican a continuación y, asimismo, lleven a clase la edición utilizada para su lectura:
1. JUAN GOYTISOLO, Paisajes después de la batalla (crítica genética) [cualquier edición]
2. RAMÓN VALLE-INCLÁN, La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra (filología del texto moderno) [cualquier edición]
SEGUNDA PARTE IMPARTIDA POLA PROFª MARGARITA SANTOS ZAS (1,5)
GARCIA DE LA HUERTA (1737-1787): DE MANUSCRITOS E IMPRESOS
1. Vicente García de la Huerta y el teatro de su tiempo
1.1. La polémica sobre el teatro: la Poética (1737) de Luzán
1.2. Las ideas de Huerta sobre el teatro: el prólogo (1786) al Theatro Hespañol (sic).
2. García de la Huerta, dramaturgo.
2.1. Su tarea como adaptador: Agamenón vengado y La Fe triunfante del Amor y Cetro o Xaira.
2.2. Obra original impresa: la tragedia Raquel. Panorama editorial.
2.3.2. Génesis y fecha de composición.
2.3.3. Estreno y recepción contemporánea.
2.3.4. Antecedentes y fuentes literarias (Apéndice)
2.3. Obra original Inédita: Lisi desdeñosa o El bosque del Pardo. Comedia pastoril [s.f.]
2.3.1. Describir, transcribir y editar manuscritos: critique génétique
2.3.2. Fecha de composición de Lisi desdeñosa. Datos para una hipótesis.
2.3.3. La poética del género “pastoril” y su praxis concreta.
Obras de lectura obligatoria:
•Ignacio de Luzán, Poética (selección). Ed. de Russel P. Sebold.
•Pasajes del Prólogo a Theatro español (selección disponible en campus virtual);
•Raquel. Tragedia. Eds. R. Andioc (Madrid: Castalia, 1971 y ss.); J. Fucilla (Madrid: Cátedra, 1974 y ss.) y J. A. Ríos Carratalá (Madrid: Cátedra, 1988 y ss.).
• Pasajes de Lisi desdeñosa (selección disponible en campus virtual)
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA (lectura obligatoria de acuerdo con evaluación continua de la parte que imparte la Profª Vauthier)
Véanse en el programa supra los textos mencionados de VAUTHIER, REUSS, LEBRAVE y MCKENZIE (Disponibles en repertorio digital)
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA (parte impartída por la profª Vauthier)
Clase 1
Italia, Paola & Giulia Raboni, Che cos’è la filologia d’autore?, Roma, Carocci, 2010 [
Lernourt, Geert, “La critique textuelle anglo-américaine: une étude de cas”, Genesis, 9, 1996, 45-65.
—. “Genetic Criticism and Philology”. Text, 14, 2002, 53-75
—. “Continental editorial theory”, en N. Fraistat & J. Flanders (eds.), The Cambridge Companion to Textual Scholarship, Cambridge, Cambridge UP, 2013, 61-78.
Urchueguía, Cristina, “Kritisches Edieren. L’edizione critica in Germania oggi”, Ecdotica 1, 116-156.
Vauthier, Bénédicte, «¿Crítica textual ? ¿Critique génétique ? ¿Filologia d’autore ? ¿Crítica genética ? Edición de manuscritos hispánicos contemporáneos e hispanismo (inter)nacional », Juan Ramón Jiménez y los borradores inéditos de sus archivos. Nuevas propuestas metodológicas, ed. Teresa Gómez Trueba, Valencia, Renacimiento, 2014a, 22-70.
—., “¿Critique génétique y/o filologia d’autore? Según los casos… ‘Historia’ —¿o fin?— ‘de una utopía real’”, Creneida. Anuario de literaturas hispánicas, 2, 2014b, [Monográfico : Filología de autor y crítica genética frente a frente], En línea : http://www.creneida.com/revista/creneida-2-2014/
Clase 3-4
Bryant, John, “Chapter Four: The Fluid Text Moment”, The Fluid Text: A Theory of Revision and Editing for Book and Screen, University of Michigan Press, 2002, 64-87.
Mahrer, Rudolf, “La plume après le plomb. Poétique de la réécriture des œuvres déjà publiées”, Genesis, 44, 2017, 17-38.
Shillingsburg, Peter, “Forms”, Scholarly Editing in the Computer Age. Theory and Practice, Michigan, University of Michigan Press, 1996, 15-27.
—., “The aesthetic object: ‘the subject of our mirth’”, From Gutenberg to Google. Representations of Literary Text, Michigan, Cambridge, Cambridge Univ. Press, 2006, 173-188.
Clase 5
Grésillon, Almuth, Éléments de critique génétique, Paris, Puf, 1994.
Vauthier, Bénédicte, “Donad McKenzie: historiador del libro y filólogo”, Revista Hispánica Moderna, 71, 1, 2018, 69-86.
Vauthier, Bénédicte & Margarita Santos Zas (eds.), Ramón del Valle-Inclán, Un día de guerra. (Visión estelar). La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra. I.Estudio y dossier genético y editorial, Santiago, Universidade de Santiago de Compostela, 2017, 7-85.
BIBILOGRAFÍA BÁSICA (parte impartida pola profª Santos Zas)
1.- Repertorios
AGUILAR PIÑAL, F., "Bibliografía de Vicente García de la Huerta", Revista de Estudios Extremeños, 1988 (vid. infra), pp. 491-498.
LAMA, M. A., "La Bibliografía de Autores Españoles del siglo XVIII (recensión y aprovechamiento)", Anuario de Estudios Filológicos, X, 1987, pp. 177-194 (agrega a la de Aguilar Piñal la localización de los impresos de García de la Huerta (p. 181) del fondo "Rodríguez Moñino" de la Biblioteca Pública de Cáceres y de la del Complejo Cultural "Santa Ana" en Almendralejo, Badajoz.
2.- Sobre García de la Huerta
AGUILAR PIÑAL, F., “Las primeras representaciones de la Raquel de García de la Huerta”, RLi, 63-64, 1967, pp. 133-135.
ANDIOC, R., "Introducción" a su ed. Raquel, Madrid: Castalia, 1987 (4ª ed.), pp. 7-63.
FUCILLA, J. G., "Introducción" a su ed. de Raquel, Madrid: Cátedra, 1984, pp. 11-33.
LAMA HERNANDEZ, M. A., “La poesía de Vicente García de la Huerta: mimetismo, recreación y originalidad", Revista de Estudios Extremeños, 1988 (cit. Infra), pp. 423-448.
________. La poesía de Vicente García de la Huerta. Cáceres: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, 1993.
_________ (ed. crítica). Poesías de Vicente García de la Huerta. Editora Regional de Extremadura, 1997.
RIOS CARRATALÁ, J. A., Vicente García de la Huerta (1734-1787). Badajoz: Publicaciones de la Diputación, Col. “Rodríguez Moñino”, 1987.
_________. "García de la Huerta y la polémica teatral del siglo XVIII", Revista de Estudios Extremeños, 1988 (vid. infra), pp. 449-465.
_________. "Lisi desdeñosa, comedia patoril de García de la Huerta", Revista de Estudios Extremeños, XLI, II, 1985, pp. 387-392.
________. “Introducción” a su ed. de Raquel, Madrid: Cátedra, 1988, pp. 11-55
VV. AA., Revista de Estudios Extremeños, “Actas del Bicentenario de García de la Huerta", t. XLIV, 2, 1988.
SANTOS ZAS, Margarita: “Lisi desdeñosa, comedia inédita de García de la Huerta: datos para una hipótesis”, Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, LXXXIV, 2008, pp. 22.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIA
ÁLVAREZ BARRIENTOS, Joaquín: “La teoría dramática en la España del siglo XVIII”. Teatro: revista de estudios teatrales, 1, 1992 (Ejemplar dedicado a: Las teorías teatrales), págs. 57-74.
ANDIOC, René: Teatro y sociedad en el Madrid del siglo XVIII. Madrid: Castalia, 1976 (del original francés, 1970).
________. Del siglo XVIII al XIX: estudios histórico-literarios. Zaragoza : Prensas Universitarias, 2005.
ARCE, J., Poesía del siglo ilustrado, Madrid: Alhambra, 1981, pp. 229-237.
CID DE SIRGADO, I. M. (Ed.), Ignacio de Luzán, Poética o Reglas de la poesía. Madrid: Cátedra, 1977.
CASO GONZALEZ, J. M., Los conceptos de Rococó, Neoclasicismo y Prerromanticismo en la literatura española del siglo XVIII, Oviedo: Cátedra Feijoo, 1970, pp. 16-22 (recogido en La poética de Jovellanos, M., Prensa Española, 1972, pp. 15-41).
LÓPEZ ESTRADA, Francisco. "La comedia pastoril en España". En Actas del Congreso Origini del dramma pastorale in Europa (Viterbo 31 de Maggio-3 Giugno 1984), ed. de M. Chiabo y F. Doglio. Viterbo: Centro Studi sul Teatro Medioevale e Rinascimentale, 1985.
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, J., La comedia pastoril española en el siglo XVI. Madrid: Universidad Complutense, 1990, 2 vols. (tesis doctoral).
RUBIO JIMÉNEZ, Jesús, El Conde de Aranda y el teatro. Zaragoza: IberCaja, 1998
SEBOLD, R. P. (Ed.), Ignacio de Luzán, La Poética o Reglas de la poesía en general, y de sus principales especies. Primera edición con ambos ediciones dieciochescas (1737-1789), Barceloina: Labor, 1977.
__________. El rapto de la mente. Poética y poesía dieciochescas (1970). Barcelona: Anthropos, 1989, pp. 303-319 (García de la Huerta).
URQUIZA, José Ignacio. Comedia pastoril española, Cáceres: Universidad de Extremadura, 1982
VV.AA. Coloquio internacinal sobre el teatro español del siglo XVIII (Bolonia, 15-18 octubre de 1985), Abano Terme, Piovan Editore, 1988.
Común a ambas partes de la materia:
-Que los estudiantes conozcan la terminología que es propia del estudio y edición de borradores y textos literarios contemporáneos.
-Que los estudiantes se familiaricen con distintos métodos filológicos y distintas tradiciones nacionales para estudiar y editar borradores y textos literarios contemporáneos.
-Que los estudiantes tengan la capacidad de descifrar manuscritos de autores contemporáneos.
-Que los estudiantes comprendan el significado de las notas editoriales
-Que los estudiantes comprendan la relación entre fijación del texto e interpretación del mismo.
-Que los estudiantes conozcan la historia editorial de los textos literarios contemporáneos
La primera y segunda parte de este seminario combinan las clases expositivas e interactivas y en ellas se proporcionará al estudiante la información, los instrumentos teórico-críticos y los materiales de trabajo (también disponibles en el aula virtual) que permitan afrontar los contenidos de la materia y el desenvolvimiento de los trabajos prácticos previstos.
Común a ambas partes de la materia:
Cada una de las partes de esta materia será valorada por evaluación continua. A tal fin, se tendrá en cuenta la asistencia participativa e informada de los estudiantes en las sesiones de clase, la realización de las lecturas previamente indicadas y otras tareas puntuales, explicadas oportunamente (40% de la calificación final). Asimismo, se prevé la realización de trabajos escritos (10-12 páginas) y/o expuestos oralmente fuera o dentro del aula (15-20 minutos), acordados por cada uno de los profesores que imparten la citada materia (60% de la calificación final).
Teniendo en cuenta que la media de las notas de cada parte de esta materia equivale al 50%, de su calificación global, la nota final se obtendrá realizando la media matemática entre ambas partes.
La asistencia es obligatoria, y un número de ausencias sin justificar, que supere el 25% de las horas de docencia, implicará el suspenso final.
En caso de no superarse la evaluación continua, el estudiante dispondrá de una segunda oportunidad, en la fecha del calendario oficial de la Facultad, que consistirá en una prueba/examen de carácter teórico-práctico, cuyas condiciones (uso y consulta de materiales ad hoc) pueden requerir su realización fuera del aula, al menos parcialmente.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións”.
Común a ambas partes de la materia:
1. Estudio y preparación de actividades programadas en el aula: 20 horas.
2. Realización de trabajos y/o pruebas escritas: 30 horas
3. Lecturas: 20 horas.
4. Preparación y presentación de exposiciones orales: 30 horas.
Común a ambas partes de las materias:
1.- Conocimiento y uso de conceptos y terminología crítica tanto en su aplicación a manuscritos como a textos literarios.
2.- Lectura previa a las sesiones teórico-prácticas de los textos recomendados.
3.- Conocimiento de una segunda lengua.
*Aviso importante para los estudiantes del seminario de la Profª Vauthier: Antes de iniciar la primera parte de ese seminario, los alumnos deben de haber leído las dos obras que se citan a continuación, y además, llevarán al aula las ediciones utilizadas:
JUAN GOYTISOLO, Paisajes después de la batalla (crítica genética) [cualquier edición]. RAMÓN VALLE-INCLÁN, La Media Noche. Visión estelar de un momento de guerra (filología del texto moderno) [cualquier edición]
OBSERVACIONES
Común ambas partes de la materia:
–Escenario 2 (Distanciamiento)
Metodología de la enseñanza: la docencia presencial de ambos profesores se mantendrá como tal o pasará a ser virtual (tanto síncrona como asíncrona), siguiendo las directrices de las autoridades universitarias. Accesibilidad a los materiales docentes por vía telemática.
Sistema de evaluación: la forma de obtener la calificación que depende de la evaluación continua en ambas partes (40% de la calificación final) no experimentará más variaciones que las que puedan derivarse de la decisión de las autoridades universitarias sobre docencia presencial o virtual. Las pruebas de ambos os profesores, que otorgan hasta el 60% de la calificación final, pasarán a realizarse de manera virtual.
–Escenario 3 (Cierre de instalaciones):
Metodología de la enseñanza: la docencia presencial de ambos profesores pasará a ser virtual (tanto síncrona como asíncrona). Accesibilidad a los materiales docentes por vía telemática.
Sistema de evaluación: la forma de obtener la calificación que depende de la evaluación continua en ambas partes (40% de la calificación final) no experimentará más variaciones que las que puedan derivarse del hecho de pasar a un sistema de docencia enteramente virtual. Las pruebas de ambos os profesores, que otorgan hasta el 60% de la calificación final, pasarán a realizarse de forma virtual.
Margarita Santos Zas
Coordinador/a- Departamento
- Lengua y Literatura Españolas, Teoría de la Literatura y Lingüística General
- Área
- Literatura Española
- Teléfono
- 881811808
- Correo electrónico
- margarita.santos [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Emérito LOU
Adriana Abalo Gomez
- Departamento
- Departamento externo vinculado a las titulaciones
- Área
- Área externa M.U en Estudios de la Literatura y de la Cultura
- Correo electrónico
- adriana.abalo [at] rai.usc.es
- Categoría
- Profesor/a área externa
Miércoles | |||
---|---|---|---|
16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Castellano | C03 |
18:30-20:30 | Grupo /CLE_01 | Castellano | C03 |
Jueves | |||
16:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | Castellano | C03 |
18:30-20:30 | Grupo /CLIS_01 | Castellano | C03 |
Viernes | |||
16:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | Castellano | C03 |