Filoloxía reúne nun congreso internacional destacados especialistas para avanzar en lingüística contrastiva

Xermanistas e romanistas especialistas en tipoloxía lingüística, gramática, lingüística contrastiva así como ensinanza e didáctica de linguas estranxeiras danse cita esta semana na USC no congreso internacional ‘Gramática Contrastiva en contexto europeo: teoría, métodos e aplicacións’. Os resultados dos estudos de carácter contrastivo teñen aplicación en diferentes ramas e ámbitos do saber como, por exemplo, a elaboración de dicionarios ou materiais para a aprendizaxe de linguas estranxeiras. Pero ademais estes estudos poden reverter nos ámbitos da tradución e a interpretación ou nas Ciencias SociaIs e Políticas xa que contribúen a un maior coñecemento de diferentes culturas, pensamentos e sociedades. Conscientes da súa importancia e da necesidade dunha posta en común das últimas investigacións neste campo, os días 2 e 3 de outubro na Facultade ten lugar este encontro, organizado no marco dunha colaboración científica bilateral entre o Institut für Deutsche Sprache de Mannheim (Alemaña) e o proxecto PORTLEX, liderado por María José Domínguez, da Universidade de Santiago de Compostela. O congreso pretende dar cabida á análise de diferentes métodos e procedementos descritivos na lingüística monolingüe, contrastiva e multilingüe á vez que estudar fenómenos lingüísticos e conceptuais en diferentes linguas románicas e o alemán. En definitiva, explica a profesora Domínguez, “facer confluír estudos contrastivos, monolingües, multilingües, tipolóxicos e cognitivos, todo baixo o prisma das novas tecnoloxías e a didactización do coñecemento teórico. As organizadoras–María José Domínguez e Silvia Kutscher e Angelika Wöllstein (do Institut für Deutsche Sprache de Mannheim)– puxeron especial empeño na participación do alumnado e de novos investigadores nas diferentes actividades deste encontro científico, propiciando que poidan presentar os seus traballos ante especialistas europeos e participar nun workshop sobre novas tecnoloxías para a aprendizaxe de linguas estranxeiras.