ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, English
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: English and German Philology
Areas: English Philology
Center Faculty of Philology
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
Aims: This course aims to:
a) enable students to understand how the Old and Middle English worked by introducing their basic linguistic and socio-cultural features.
b) enable students to anlyse, understand, and translate Old and Middle English texts.
Objectives: Knowledge and understanding:
By the end of the course, students are expected to gain enough knowledge and understanding of the linguistic structures of Old and Middle English (spelling, pronunciation, phonology, morphology, syntax, lexicon and dialectal varieties).
Students are also expected to gain sufficient practical skills both to parse and translate Old and Middle English texts and to carry out grammatical, textual and sociolinguistic analyses.
Lectures (16 hours)
The Anglo-Saxons and their Language (3 hours)
The settlements of Angles, Saxons and Jutes en England: basic notions
Anglo-Saxon literacy in the late 7th century: Christianisation
The Scandinavian invasion of England. The Danelaw
Old English dialects
Celtic and Latin influences on English language
The Middle English period (3 hours)
A socio-linguistic study of language contact (English, French and Latin)
Middle English dialects
French and Latin influences on English language
Basic Grammar: A Review (8 hours)
Pronunciation and spelling
Old English case system and its development in Middle English:
Old English noun and its development in Middle English
Old English pronoun and its development in Middle English
Old English adjective and its development in Middle English
Old English verb and its development in Middle English
Old English numerals and their development in Middle English
Old English adverbs and their development in Middle English
Old English functional words and their development in Middle English
Old English word-order and its development in Middle English:
Old and Middle English in its material context: Manuscripts (2 hours)
Its material construction
Abbreviations
Punctuation and capitalization
Word- and line-division
Errors and corrections
Runes
The Old English alphabet
Seminars (32 hours)
Translation and linguistic commentary of excerpts of the following texts:
Old English Texts (16 hours)
Beowulf
The Battle of Maldon
The Seafarer
Riddles
The Wife’s Lament
The Dream of the Rood
The Wanderer
Wulf and Eadwacer
The story of Abraham and Isaac
Ælfric’s Colloquy
Cynewulf and Cyneheard:
Ælfred’s preface to Gregory:
Bede’s account of the poet Cædmon:
Middle English Texts (16 hours)
Peterborough Chronicle
The Owl and Nightingale
Dame Sirith
Layamon’s Brut
Cursor Mundi
Bestiary
The Fox and the Wolf
Piers Plowman
The Second Shepherds' Play
Old English
1. Handbook
Mitchell, Bruce, and Fred C. Robinson, A Guide to Old English, a recent ed. (Oxford: Blackwell).
2. Old English grammars
Hogg, Richard. 2002. An Introduction to Old English. Edinburgh University Press.
Baker, Peter S. Introduction to Old English. Oxford: Blackwell, 2003. See also the Web site: The Electronic Introduction to Old English.
3. Dictionaries
J.R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, suppl. by Herbert D. Merritt, 4th ed. (Toronto: U of Toronto Press with Medieval Academy of America, 1984). There is also a Web version of an earlier (1916) edition of this dictionary: http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oe_clarkhall_about.html Bosworth-Toller dictionary at: http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oe_bosworthtoller_about.ht….
4. Further reading
Campbell, James, ed., The Anglo-Saxons, (London: Penguin, 1991).
Websites:
-The Indo-European Home Page: http://www.indo-european.org/
-Information on Celtic and Roman Britain: http://www.roman-britain.org/main.htm
Middle English
1. Handbook
Iglesias Rábade, L. 2003. Handbook of Middle English: Grammar and Texts. Munich. Lincom.
2. Middle English grammars
- Blake, N.F. (ed.). 1992. The Cambridge History of the English Language, vol. II, 1066-1476. Cambridge: Cambridge University Press.
- Brunner, K. 1963. An Outline of Middle English Grammar. Oxford: Blackwell. (Traducción del original en alemán Abriss der Mittelenglischen Grammatik. Tübingen: Max Niemeyer Verlag).
- Burrow, J. and T. Turville-Petre. 1997. A Book of Middle English. 2nd edn. Oxford: Blackwell.
- Fisiak, J. 1968. A Short Grammar of Middle English. Warsaw-London: PWN-Oxford University Press.
- Jones, C. 1972. An Introduction to Middle English. New York: Holt, Rinehart & Winston.
- Jordan, R. 1974. Handbook of Middle English Grammar. (Translated and revised by E.J. Cook.). The Hague: Mouton. (Original: Handbuch der mittelenglischen Grammatik. Heidelberg).
-- Mossé, F. 1952. A Handbook of Middle English, trans. by J.A. Walker. Baltimore: John Hopkins Press.
- Roseborough, M.M. 1938. An Outline of Middle English Grammar. New York: Macmillan.
Sandved, A.O. 1985. Introduction to Chaucerian English. Woodbridge: Brewer.
- Wardale, E.E. 1937. An Introduction to Middle English. London: Routledge & Kegan Paul.
3. Dictionaries
- Kurath, H. et al. 1952-. Middle English Dictionary. Anne Arbor: University of Michigan Press.
- Stratmann, F. 1891. A Middle English Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
4. Further reading
Bennet, J.A.W. & G.V. Smithers (eds.). 1968. Early Middle English Verse and Prose. Oxford: Oxford University Press. (2nd ed).
Dickins, B. & R.M. Wilson (eds.). 1959. Early Middle English Texts. London: Bowes & Bowes.
Iglesias-Rábade, L. 2003. Handbook of Middle English: Grammar and Texts. Munich. Lincom.
Sisam, K. (ed.). 1921. Fourteenth Century Verse and Prose. Oxford: Clarendon Press
On-line aids
http://labyrinth.georgetown.edu/ (‘The Labyrinth’ includes a good collection of Old English electronic texts).
http://www.wmich.edu/medieval/research/rawl/(The Richard Rawlinson Center for Anglo-Saxon Studies and Manuscript Research at Western Michigan University has edited on-line editions of Old English texts)
See also:
http://fred.wheatonma.edu/wordpressmu/mdrout
http://www.the-orb.net/textbooks/oeindex.html
CG1, CG8
A) Cognitive (Knowledge):
- Knowledge of the history and culture of Anglo-Saxon civilization since its introduction in Britain until the end of Middle English.
- Management of techniques and methods of linguistic analysis.
- Management of translation techniques of Old and Middle English texts.
- Knowledge of the editorial process of Old and Middle English texts.
- Knowledge of dialect diversity.
- Knowledge of the major internal and external factors of language change.
- Knowledge of the variety of text types and registers: prose, poetry, stories, technical records, etc.
B) Procedural / Instrumental (Know how):
- Ability to perform linguistic analyses and commentaries on the historical context.
- Explanatory power of the texts through translation.
C) Attitude (behave):
- Activate the fascination for the language and culture of Anglo-Saxon civilization.
The contents of the subject will be given in three weekly sessions.
The first session will be a theoretical exposition of the contents to be developed in the other two sessions of the week, which will be taught interactively as seminars.
Students must work actively participating in the tasks, particularly, translations and linguistic commentaries.
In the event that any of the contingency scenarios is rule, students will comply with what is indicated in the observations section under the heading of "Contingency Plan"
Final exam: 70%
Attendance and active participation: 15%
Translations and linguistic commentaries (on individual basis): 15%
The assessment on the second opportunity will be based on the same criteria:
Continuous activity of the student throughout the semester:
- Attendance and active participation: 15%;
- Translations and linguistic commentaries (on individual basis): 15%;
and
- Final exam: 70%
"The assessment of all students with official attendance waiver and those students who repeat without attendance include the following:
1.- An exam that includes:
a) Old and Middle English text translation.
b) Philological (morphological, phonological and syntactic) analysis of Old and Middle English texts
2.- A paper on one of the units of the programme
In case of fraudulent performance of exercises or tests, the provisions contained under art. 16 of "Regulamento de avaliación do rendemento académico dos estudantes e revisión das cualificacións"
In the event that any of the contingency scenarios is rule, students will comply with what is indicated in the observations section under the heading of "Contingency Plan"
Study time and individual work: 75 hours
Attendance and active participation in every task at hand.
New Scenarios ("Contingency Plan")
Methodology:
In the event that the academic authorities ruled scenarios 2 or 3, the methodology will be adapted to the guidelines set out by the USC and to the course of action ordered by the Faculty, so that if classroom teaching activities could not be carried out, teaching will be carried out in virtual resorting with the institutional tools made available by the USC, combining synchronous activities (mainly through the TEAMS platform) and / or asynchronous (mainly through TEAMS or Moodle) depending on the type of activity.
Evaluation/Assessment:
“In the blended teaching modality, the same evaluation system will be maintained, whenever possible, as in scenario 1. If this is not possible and in the case of scenario 3, the face-to-face tests will be replaced by telematic tests (synchronous or asynchronous, oral or written) using institutional tools ”.
Plagiarism in assessment:
In case of fraudulent performance of exercises or tests, the provisions contained under art. 16 of "Regulamento de avaliación do rendemento académico dos estudantes e revisión das cualificacións" that rules:
"Un desempeño fraudulento de calquera exercicio ou evidencia exixida na valiación dunha materia implicará unha cualificación de suspense na correspondente convocatoria, independentemente do proceso disciplinario que se poida seguir contra o alumno infractor. Considerarse fraudulentos, entre outros, realizar traballos en plaxa ou obtidos de fontes accesibles ao público ou desde o mesmo sen reelaborar ou reinterpretar os autores e fontes".
Luis Iglesias Rábade
Coordinador/a- Department
- English and German Philology
- Area
- English Philology
- Phone
- 881811897
- luis.iglesias.rabade [at] usc.es
- Category
- Professor: University Professor
Tuesday | |||
---|---|---|---|
09:00-10:00 | Grupo /CLE_01 | English | C03 |
Wednesday | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLIS_01 | English | D07 |
Thursday | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLIS_01 | English | D14 |
05.20.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D03 |
05.20.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D03 |
06.23.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D03 |
06.23.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D03 |