ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, German
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: English and German Philology
Areas: German Philology
Center Faculty of Philology
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
La materia está concebida como continuación de la formación práctica en lengua alemana a un nivel avanzado. Las actividades están enfocadas a desarrollar las destrezas de la expresión oral y escrita, y de la comprensión lectora y auditiva, con el fin de alcanzar una competencia comunicativa integral a un nivel correspondiente al B2.2 de MCER.
El contenido y la estructura del curso se basan en el método: Perlmann-Balme, M. /Schwalb, S. (2014): Sicher! B2.2. Halbband 2.
El estudio y el ejercicio práctico se centrarán en
- el vocabulario y las expresiones relacionadas con la comunicación sobre la sociedad, la vida universitaria, la educación y la vida profesional;
- el análisis de estructuras gramaticales complejas;
- las pautas de interacción de la comunicación oral que se usan en la exposición y el debate de situaciones de la vida social;
- la lectura y producción de textos de diversa índole;
- la comprensión de documentos auditivos y audiovisuales;
- el debate sobre aspectos socio-culturales de los países de habla alemana y el desarrollo de las competencias interculturales;
I. Bibliografía básica:
Perlmann-Balme, M. /Schwalb, S. (2014): Sicher! B 2.2. Halbband 2. Kurs und Arbeitsbuch + CD. Hueber Verlag. ISBN: 978-3-19-701207-0
De ser oportuno, se pondrá a disposición del alumnado al comienzo de cada tema más material de estudio.
II. Bibliografía complementaria:
a. Gramáticas y libros de ejercicios
BUSCHA, Joachim et. al. (1998), Grammatik in Feldern: ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. Ismaning : Verlag für Deutsch.
CASTELL, A. (1997): Gramática de la lengua alemana, Madrid.
CASTELL, A./BRAUCEK, B. (2002): Verbos alemanes. Diccionario de conjugación y complementación, Madrid.
CASTELL, A. /BRAUCEK, B. (2000): Ejercicios. Gramática de la lengua alemana, Madrid.
ENGEL, U. (2009): Deutsche Grammatik. Neubearbeitung. München.
FANDRYCH, CH./THURMAIR, M. : (2011): Textsorten im Deutschunterricht. Linguistische Analyse aus sprachdidaktischer Sicht, Tübingen.
HALL, K./SCHEINER, B (2000): Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene, München.
HELBIG, G./BUSCHA, J. (2001): Deutsche Grammatik, Berlin.
HELBIG, G./BUSCHA, J. (2001): Übungsgrammatik Deutsch, Berlin.
HERINGER, H.J. (1995): Grammatik und Stil. Praktische Grammatik des Deutschen, Berlin.
REIMANN, Monika, DINSEL, Sabine (2005), Grosser Lernwortschatz Deutsch als Fremdsprache: Deutsch-Spanisch (Un completo vocabulario para el aprendizaje de la lengua alemana: alemán-español). Ismaning, Hueber.
SCHMITT, Richard, Deutsch üben 4/1. Weg mit den typischen Fehlern! München, Hueber.
SCHMITT, Richard, Deutsch üben 4/2. Weg mit den typischen Fehlern! München, Hueber.
b. Diccionarios
Diccionario Moderno Alemán. Langenscheidt.
Diccionario avanzado: español-alemán/ deutsch- spanisch Klett VOX. VOX.
Diccionario grande: español-alemán / alemán-español. Langenscheidt,
Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Langenscheidt.
Los diccionarios en red se presentarán en clase.
III. Páginas web:
http://www.goethe.de
http://www.stk.tu-darmstadt.de/jcal/index.htm
http://dw-world.de
http://www.ralf-kinas.de/
PROG@MM. Interaktives Lernsystem zur Grammatik des Deutschen. IdS Mannheim.
http://hypermedia.ids-mannheim.de/programm/index.html
El profesor aportará al alumnado a lo largo del curso una serie de materiales atendiendo a la evolución del curso.
Destrezas productivas y receptivas en Alemán como lengua extranjera a nivel B2.2
Competencias prácticas en el manejo de diccionarios, gramáticas y recursos digitales de lengua alemana
La metodología adoptada se orienta en las pautas de una enseñanza comunicativa y orientada en el alumnado. Los contenidos específicos se presentarán en situaciones comunicativas y mediante textos o materiales audiovisuales. La fase práctica, que constituye la parte central de la materia, consiste en la aplicación de las estructuras aprendidas en actividades didácticas enfocadas al desarrollo de las distintas habilidades y destrezas lingüísticas. Las actividades presenciales se complementarán con ejercicios y tareas presentados en la plataforma Moodle (Campus Virtual) que se realizarán de modo individual o colectivo. La organización y presentación de los contenidos se base en el libro de texto “Sicher! Deutsch als Fremdsprache B2.1“ y otros materiales complementarios que se pondrán a la disposición del alumnado al comienzo de cada unidad didáctica.
1.Evaluación continua: 50% de la nota final
Se evaluarán la asistencia regular y la participación activa en las actividades de aprendizaje así como la entrega de una serie de tareas en plazo y forma.
2. Pruebas finales: Examen escrito 30% de la nota final, examen oral 20% de la nota final
Al examen oral solo se podrán presentar aquellos estudiantes que aprueben el examen escrito. Para aprobar el curso es necesario aprobar tanto el examen escrito como el oral.
Estudiantes con una dispensa oficial de asistencia a clases se evaluarán en base al examen final, correspondiendo el 70% de la nota final al examen escrito y el 30% de la nota final al examen oral.
Los criterios de evaluación son los mismos para la primera y segunda oportunidad.
Para aquellos casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións".
En el caso de que no fuera posible realizar las pruebas finales en modo presencial, se llevarán a cabo de forma virtual en las plataformas MSTeams y/o Moodle. Cf. las indicaciones en el aptdo. “Observaciones“ al final de la página.
Por cada hora presencial el alumnado debería dedicar dos horas de trabajo autónomo fuera del aula (50 horas presenciales/100 horas de trabajo autónomo).
Recoméndase que os estudantes consulten nas horas de titoría os seus problemas específicos de aprendizaxe.
Plan de contingencia para los escenarios 2 y 3 de las “Bases para o desenvolvemento seguro dunha docencia presencial segura no curso académico 2020-2021” de la USC
En el caso de que las autoridades pertinentes decretaran los escenarios 2 o 3 las actividades docentes se adaptarán a las directrices establecidas por la USC y a los parámetros acordados por el centro. Las sesiones que no puedan ejecutarse de modo presencial se desarrollarán de modo virtual recurriendo a las herramientas institucionales puestas a disposición por la USC, en primer lugar las plataformas MSTeams y Moodle. Se combinarán actividades de carácter síncrono y asíncrono.
Del mismo modo, en el escenario 3 y, si fuera necesario, también en el escenario 2, las pruebas finales escritas y orales se realizarán en modo virtual a través de Moodle y/o MSTeams.
Barbara Lubke
Coordinador/a- Department
- English and German Philology
- Area
- German Philology
- Phone
- 881811835
- Category
- Professor: Temporary PhD professor
Monday | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | German | D14 |
Tuesday | |||
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_01 | German | D14 |
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_01 | German | D14 |
05.26.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C01 |
05.26.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C01 |
06.29.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C08 |
06.29.2021 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C08 |