Estudios galegos en homenaxe ó profesor Giuseppe Tavani

Elvira Fidalgo Francisco, Pilar Lorenzo Gradín (coords.)

Índice

  • Carlos Casares, Giuseppe Tavani, amigo de Galicia (p. 37-39).
  • Mercedes Brea López, A voltas con Raimbaut de Vaqueiras e as orixes da lírica galego-portuguesa (p. 41-56).
  • Francisco Fernández Campo, Breves suxerencias sobre o Descort Plurilingüe de R. de Vaqueiras (Estrofa V, vv. 33-36) (p. 57-64).
  • Elvira Fidalgo Francisco, Joi d’amor na cantiga de amor galego-portuguesa (p. 65-78).
  • Pilar Lorenzo Gradín, Repetito trobadorica (p. 79-105).
  • Fernando Magán Muñoz, Algunas consideraciones sobr u non jaz al y otros grupos fraseológicos análogos en gallego medieval (p. 107-116).
  • Xosé Xabier Ron Fernández, Ir-se quer o meu amigo d’aqui: dialéctica de una actividad (p. 117-134).
  • Gerardo Pérez Barcala, María del Carmen Rodríguez Castaño, A viaxe paródica a ultramar: da canción de cruzada á cantiga de escarnio (p. 135-152).
  • Rosario Álvarez Blanco, Unha ollada moderna sobre a lingua dos nosos devanceiros (p. 153-167).
  • Henrique Monteagudo Romero, Aspectos sobiolingüísticos do uso escrito do galego, o castelán e o latín na Galicia tardomedieval (ss. XIII-XV) (p. 169-186).
  • Carmen Pizarro Bedoya, Jaufré: lectura del episodio de los leprosos (p. 187-192).
  • Carmen F. Blanco Valdés, Splendore e luce nella donna stilnovista: riflesso della situazione nella lirica galego-portoghese (p. 193-203).
  • Ana María Domínguez Ferro, Las armas en las líricas siciliana y gallego-portuguesa medievales (p. 205-215).
  • Isabel González, O exemplum na lírica amorosa medieval galega e italiana (p. 217-224).
  • Javier Gutiérrez Carou, Il motivo del fiore meraviglioso nella miracolistica mariana medievale romanza: valores espressivo e simbologia (p. 225-236).
  • Gemma Avenoza, Apostilla lingüística al fragmento de Crónica Aragonesa (Ms. 245) de la Biblioteca de Cataluña (p. 237-248).
  • José Ignacio Pérez Pascual, O Corpus Pelagianum na Crónica Xeral de 1404 (p. 249-256).
  • Cleofé Tato, Una aproximación a la obra gallega de Pedro de Santa Fe (p. 257-268).
  • José Antonio Souto Cabo, Notícia da História de D. Servando: o orixinal e as cópias (p. 269-274).
  • José Luis Couceiro Pérez, Notas de toponimia xacobea (p. 275-282).
  • Carlos Paulo Martínez Pereiro, Das periferias e da textualidade de A Engomadeira de Almada de Negreiros (p. 283-314).
  • Francisco Fernández del Riego, Presencias literarias na literatura de Cunqueiro (p. 315-321).
  • Alfredo Conde, Unhas poucas e apresuradas liñas para Tavani (p. 323-326).