Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Galega
Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
• Coñecer os distintos niveis de análise gramatical, as diferentes perspectivas de estudo e as correspondentes disciplinas lingüísticas.
• Comprender a complexidade do feito lingüístico e a interrelación entre as distintas compoñentes gramaticais.
• Iniciarse na reflexión lingüística sobre o galego (nas diferentes compoñentes gramaticais) a través da análise de cuestións
concretas e, esencialmente, daquelas nas que o alumnado ten traballado desde un punto de vista descritivo.
• Coñecer conceptos e métodos fundamentais de análise gramatical do galego (sintáctica, morfolóxica e fonética).
• Iniciarse na lectura de traballos de investigación lingüística.
• Iniciarse na elaboración de traballos de análise gramatical sobre o galego.
• Consolidar un dominio avanzado na produción de textos galegos orais e escritos.
1. A gramática
1.1. Delimitación das súas disciplinas.
1.2. Orientacións descritiva vs. prescritiva.
2. Morfoloxía
2.1. Unidades e procesos morfolóxicos
2.2. Flexión de palabras vs. creación de palabras.
3. Sintaxe
3.1. Unidades sintácticas e unidades comunicativas.
3.2. Funcións sintácticas, semánticas e informativas.
3.3. Constituíntes sintácticos. Análise sintáctica.
4. Fonética
4.1. Divisións da fonética
4.2. A fonética articulatoria
4.3. O Alfabeto Fonético Internacional e a transcrición fonética.
BÁSICA
REPERTORIOS BIBLIOGRÁFICOS
García Gondar, F. (dir.) (1995): Repertorio bibliográfico da lingüística galega: desde os seus inicios ata 1994 inclusive. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. Pódese consultar unha versión actualizada en http://www.cirp.gal/bdo/bil/
RECURSOS LINGÜÍSTICOS
Buscatermos: https://aplicacions.usc.es/buscatermos/publica/index.htm
Dicionario da Real Academia Galega: http://academia.gal/dicionario#inicio.do
Dicionario de galego (DIGALEGO): https://digalego.xunta.gal/digalego/Html/index.php
Dicionario de dicionarios: http://sli.uvigo.es/ddd/index.html
Portal das palabras: http://portaldaspalabras.gal/
Regueira Fernández, X. L. (2010): Dicionario de pronuncia da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega-ILG (http://ilg.usc.es/pronuncia/).
Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega (VOLG) (http://www.realacademiagalega.org/recursos-volg
GRAMÁTICAS E OBRAS DE REFERENCIA
Álvarez, R. / X. Xove (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.
Freixeiro Mato, X. R. (19982000): Gramática da Lingua Galega I, II e III. Vigo: A Nosa Terra.
González Rei, Begoña (2004): Ortografía da lingua galega. A Coruña: Galinova.
Hermida Gulías, C. (2004): Gramática práctica (morfosintaxe). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.
ILG / RAG (2003): Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. Santiago: ILG / RAG.
Ramallo, F. / X. P. Rodríguez Yáñez (eds.): Manual de ciencias da linguaxe, Vigo: Xerais
Regueira Fernández, X. L. (coord.) (1998): Os sons da lingua. Vigo: Xerais.
LECTURAS OBRIGATORIAS
Álvarez, R. (1994): "Gramática descritiva e gramática prescritiva", Cadernos de Lingua 10, 19-36.
Álvarez, R./ X. Xove (2002): “Palabras e morfemas”, en Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia, pp.221-231.
García-Miguel, L. M. e C. Cabeza (2000): “Relacións sintácticas”, en Ramallo et alii (eds.) Manual de ciencias da linguaxe, Xerais: Vigo, 549-559
Martínez Celdrán, E. (2001): Introducción á Fonética. Vigo: Galaxia, pp. 19-51.
COMPLEMENTARIA
DICIONARIOS DE LINGÜÍSTICA
Alcaraz Varó, E. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel.
Crystal, D. (1987): The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge : University
Simpson, J. M. Y. (1994): The Encyclopedia of language and linguistics, Oxford: Pergamon Press.
Trask, R. L. (2007): Language and linguistics: the key concepts. London/New York: Routledge.
Xavier, M. F. / M. H. Mateus (1990/1992): Dicionário de termos linguísticos, Lisboa: Cosmos.
MORFOLOXÍA
González Pereira, M. e F. Albertuz Carneiro (2000): “Morfoloxía”, en Ramallo et alii (eds.): Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Xerais, 585-627
Matthews, P. H. (1991): Morphology, Cambridge: Cambridge University Press. Existe traducción española da primeira edición (1974): Morfología, Madrid: Paraninfo, 1980.
Pena, J. (1991): “La palabra: estructura y procesos morfológicos”, Verba 18, 69128.
SINTAXE
Duarte, I. / A. Mª. Brito (1996): “Sintaxe”, en I. Hub Faria et alii (org.): Introdução à linguistica geral e portuguesa, Lisboa: Caminho, 247302.
García-Miguel, J. M. (1995): Las relaciones gramaticales entre predicado y participantes, Santiago de Compostela: USC.
FONÉTICA
Catford, J. C. (1988): A practical introduction to phonetics. Oxford: Clarendon.
Fernández Planas, Ana María (2005): Así se habla. Nociones fundamentales de fonética general y española. Apuntes de catalán, gallego y euskara. Barcelona: Horsori.
• Capacidade para distinguir entre descrición e explicación e mais entre descrición e prescrición.
• A un nivel básico, capacidade para realizar análise gramatical do galego (sintáctica, morfolóxica e fonética).
• Capacidade para buscar e atopar solucións a distintas cuestións lingüísticas a través de diferentes recursos (dicionarios, gramáticas,
bases de datos...).
• Capacidade para comprender e extraer os obxectivos e as conclusións principais de traballos de investigación con pouco nivel de
dificultade comprensiva.
• Capacidade para elaborar pequenos traballos de análise gramatical, correctamente estruturados. Neste sentido:
• Capacidade para ordenar e plasmar adecuadamente as ideas, tanto no nivel oral como no escrito.
• Capacidade para distinguir entre obxectivos, metodoloxía, análise e conclusións.
• Capacidade para elaborar traballos adecuados desde un punto de vista formal (ortografía técnica, bibliografía...).
• Capacidade para elaborar un discurso coherente e ben cohesionado.
• Capacidade para elaborar un discurso que responda ás características do código normativo galego e aos trazos fónicos e prosódicos
do galego.
Escenario 1
• Sesións expositivas. Nelas introduciranse os conceptos teóricos e metodolóxicos de análise lingüística. As explicacións do profesorado apoiaranse con frecuencia na lectura e comentario de textos e na exposición e comentario de exemplos. Tamén se lle poderá requirir ó alumnado a lectura dunha serie de textos que reforcen e/ou complementen os contidos expostos.
• Sesións interactivas. Traballarase en ferramentas e metodoloxía que lle axuden ao alumnado a desenvolver a análise lingüística e as actividades do curso.
• Titorías en grupo. Coma o resto das actividades, serán de asistencia obrigatoria. Dedicaranse a facer seguimento dos traballos de curso que se estean a realizar.
• Campus virtual. Ofrecerá toda a información relevante do curso, así como o material de lectura e traballo. Así mesmo, tamén se utilizará para a presentación de exercicios, cuestionarios, traballos etc.
Escenario 2
Metodoloxía da ensinanza. Será o mesmo sistema de ensino ca no escenario 1, con arranxo ás normas xerais que se establezan. Na medida do posible, para a docencia presencial darase preferencia ás aulas interactivas. A docencia non presencial realizarase a través do Campus Virtual da USC ou/e da plataforma Teams, combinando actividades de carácter síncrono e asíncrono.
Escenario 3
Metodoloxía da ensinanza. Empregaranse o Campus Virtual da USC ou/e da plataforma Teams, de acordo coas normas xerais que se establezan no momento. A docencia non presencial realizarase a través do Campus Virtual da USC ou/e da plataforma Teams, combinando actividades de carácter síncrono e asíncrono.
Crearanse tarefas e foros específicos para o ensino interactivo non presencial.
Aviso: Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións.
Escenario 1
1ª OPORTUNIDADE:
Opción A (avaliación continua): para seguir este sistema de avaliación, só se permitirá a non asistencia a 5 sesións sen xustificar. Se o alumno ou alumna non supera esta avaliación continua, terá que presentarse á segunda oportunidade (Xuño /Xullo). Consistirá en:
A) 2 traballos (30% da cualificación global): Estes traballos versarán sobre:
• Recursos Lingüísticos (exposición oral). 10%
• Presentación de traballos académicos. 20%
No Campus Virtual daranse instrucións detalladas para a realización de todas estas actividades.
B) 3 probas escritas (70% da cualificación global): Estas probas realizaranse nas datas que se indican no cronograma que estará no Campus Virtual da USC. Esta porcentaxe só se terá en conta na ponderación da nota final se a media destas probas escritas é de 5 ou superior.
Opción B: poderanse acoller a este sistema de avaliación os alumnos e alumnas que obteñan a dispensa de asistencia a clase e as repetidoras e repetidores que o soliciten antes do 16 de outubro. A avaliación consistirá nun exame do conxunto da materia e supoñerá o 100% da cualificación, que se realizará na data oficial fixada polo centro.
2ª OPORTUNIDADE:
Opción A: poderanse presentar ao exame fixado polo centro para recuperar os parciais aqueles alumnos e alumnas que suspenderon a avaliación continua polos parciais, pero obtiveron unha media de 5 ou superior nos traballos.
Opción B: os alumnos e alumnas que obtiveron dispensa de asistencia á clase, as repetidoras e repetidores que o solicitaron, así como os que obtiveron unha media inferior a 5 nos traballos ou nos traballos e mais nos parciais poderán presentarse ao exame fixado polo centro. A cualificación obtida nesta proba supoñerá o 100%.
Escenario 2
Non cambian os valores respectivos de cada parte da avaliación con respecto ó escenario 1, só que as tres probas de avaliación continua serán telemáticas; a actividade de recursos lingüísticos será presencial; a de presentación de traballos académicos será coma no escenario 1.
Aqueles alumnos e alumnas que suspendan a materia na primeira oportunidade deberán realizar o exame telemático oficial de segunda oportunidade. Non cambian as restantes condicións con respecto ó escenario 1.
Escenario 3
a) O sistema será idéntico para os alumnos de asistencia obrigatoria e para os alumnos con dispensa.
b) Na primeira oportunidade haberá un sistema de avaliación formativa continua que consistirá na realización de tres probas telemáticas asíncronas (70% da nota) e mais os resultados dos dous exercicios dos seminarios, que se presentarán de xeito individual polo Campus Virtual da USC (30% da nota).
Horas presenciais Horas non-presenciais TOTAL
Sesións
Expositivas 24 48 (9 TD) 72
Sesións de
Seminario 24 36 (12 TD) 70
Sesións de
Titoría 3 3 6
Sesións de
Avaliación 3 9 12
TOTAL 54 96 (21 TD) 150
Para aprobar la asignatura, se debe demostrar dominio del gallego oral. En caso de que se perciban insuficiencias a este respecto en cualquier estudiante, se le advertirá individualmente y se le darán una serie de indicaciones para remediar la deficiencia. Al final del curso, los profesores verificarán que haya adquirido el nivel requerido. De lo contrario, no podrá aprobar la asignatura.
Es muy importante que el alumnado consulte regularmente su correo electrónico institucional y el aula virtual de la asignatura, ya que a través de estos medios se difunde información fundamental y documentación para su seguimiento.
PLAN DE CONTINGENCIA
Escenario 2
Metodología de la enseñanza. Será el mismo sistema de enseñanza que en el escenario 1, de acuerdo con las reglas generales establecidas. En la medida de lo posible, para la enseñanza presencial, se dará preferencia a las aulas interactivas. La enseñanza no presencial se llevará a cabo a través del Campus Virtual de la USC y / o la plataforma Teams, combinando actividades síncronas y asíncronas.
Evaluación
Los valores respectivos de cada parte de la evaluación no cambian con respecto al escenario 1, solo que las tres pruebas de evaluación continua serán telemáticas; la actividad de recursos lingüísticos será presencial; La presentación de los trabajos académicos será como en el escenario 1.
Aquellos estudiantes que suspendan la asignatura en la primera oportunidad deben realizar el examen telemático oficial de la segunda oportunidad. Las condiciones restantes con respecto al escenario 1 no cambian.
Escenario 3
Metodología de la enseñanza. Se utilizará el campus virtual de la USC y / o la plataforma Teams, de acuerdo con las reglas generales actualmente establecidas. La enseñanza no presencial se llevará a cabo a través del Campus Virtual de la USC y / o la plataforma de Teams, combinando actividades síncronas y asíncronas.
Se crearán tareas y foros específicos para la enseñanza interactiva no presencial.
Evaluación
a) El sistema será idéntico para estudiantes en asistencia obligatoria y para estudiantes con dispensa.
b) En la primera oportunidad habrá un sistema de evaluación formativa continua que consistirá en la realización de tres pruebas telemáticas asíncronas (70% de la nota) y los resultados de los dos ejercicios de los seminarios, que serán presentados individualmente por el Campus Virtual de la USC (30 % de la nota).
En la segunda oportunidad: solo se pueden repetir los ejercicios telemáticos que no han sido aprobados y que mantendrán el mismo valor (70% de la nota); el resto de la nota (30%) será la obtenida a lo largo del curso en las dos actividades realizadas.
Maria Sol Lopez Martinez
- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811823
- Correo electrónico
- msol.lopez [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Francisco Xosé Dubert García
- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811895
- Correo electrónico
- francisco.dubert [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Francisco Javier Varela Barreiro
- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811816
- Correo electrónico
- xavier.varela [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Clara Lago Caamaño
- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Correo electrónico
- claralago.caamano [at] usc.es
- Categoría
- Predoutoral Xunta
Xoves | |||
---|---|---|---|
12:00-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | Galego | C09 |
12:00-13:30 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | Galego | D08 |
12:00-13:30 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | Galego | D09 |
13:30-15:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | Galego | C09 |
13:30-15:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | Galego | D08 |
13:30-15:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | Galego | D09 |
Venres | |||
09:00-10:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | Galego | C07 |
10:30-12:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | Galego | C07 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | D10 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | D11 |
19.01.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | D11 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | D08 |
14.06.2021 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | D08 |