
Livro de Tristan e Livro de Merlin. Estudio, edición, notas e glosario.
Recoge este volumen la edición, paleográfica y crítica, de los fragmentos del Livro de Tristan gallego y del Livro de Merlin portugués, ambos datados en el siglo XIV. Consta de un estudio introductorio que da cuenta del cultivo y difusión de la materia bretona en el occidente peninsular, y de un análisis literario en el que, partiendo de las fuentes francesas, se intenta establecer el canal de transmisión de los romans de oïl por el noroeste ibérico. El estudio de los textos se completa con un elenco de personajes y lugares mencionados en las narraciones tristaniana y merlinesca, con una nota lingüística y con un glosario de voces (aspectos, estos últimos, que ayudan a situar geográfica y cronológicamente las versiones del Tristan y del Merlin).